Cleo Dungarees / Cleo kombinezon haljina

Dungarees seem to be a must make for many in last year and Cleo certainly is one of the most popular out there. It helps that it is easy and fast to make but also that you do not require too much fabric for it (at least not for the shorter version). I was not really sure about this make at first (and still am getting to know myself with it 😊) but I like it. It is easy and casual so I like how easy it is to get dressed in the morning with Cleo on the menu.

Kombinezon haljine su obavezna stvar na šivaćem stolu kod mnogih ove godine i Cleo je sigurno jedna od najpopularnijih. Tome u prilog sigurno ide to što je jednostavan i brz kroj i ne treba puno materijala za izradu (barem za kraću verziju). U početku nisam bila sigurna što reći za ovaj kroj (i još imam svojih dvojbi), ali sviđa mi se. Jednostavan je i idealan za casual outfite i sviđa mi se lakoća jutarnjeg odijevanja s Cleom.

 

20180516_152852

 

I made the short dress version and used an old light blue denim from my mother’s stash for it. The dress is not very fitted but I did take it in as much as I could to still be able to get it over my head without zip or buttons. I was thinking of fitting it even more and adding some additional opening because on my body with sway back it kind of looks it is hanging from a hanger when looked at from the side. From the front and back it does look as there is somebody in there, so that is fine. I am still thinking about it but am not too keen on sewing zipper or buttonholes so will leave it a bit longer like this. Did anyone else have similar problems? Or is it just me? No? Maybe? That is the only negative thing I could say about this pattern if it even has anything to do with the pattern. I have no idea how to make a sway back adjustment on this kind of garment so….if anyone has any ideas please share them in the comments.

Napravila sam kraću verziju haljine u svijetloplavom traperu koji sam uzela iz maminog ormara jer g on nije planirala koristiti. Haljina nije uska ali sam ju suzila na bočnim šavovima koliko sam mogla, a da ju još uvijek mogu prevući preko glave. Haljina i dalje gledano s boka stoji kao da je na vješalici zbog mojih uvinutih leđa, ali da bi haljinu više suzila trebala bi staviti cif ili gumbe za dodatni otvor. Gledano od naprijed ili natrag izgleda kao da netko je unutar haljine pa je to ok. I dalje razmišljam da ju suzim i dodam cif ili gumbe, ali nisam pretjerano motivirana za to, pa ću još vidjeti kako ju ovako mogu stilizirati. Je li netko imao slične probleme s ovim krojem možda? To je potencijalni jedini negativni komentar koji bi mogla dati ovom kroju, ako je to uopće stvar kroja. Ne znam podesiti stražnju stranu kroja za uvinuta leđa, ali ako itko ima prijedloge slobodno napišite u komentarima.

 

20180630_133720
Topstitching heaven 

 

I found the perfect styling option for it and that is with all the shirts. Fitted tops are really not an option for me because of the side view hanger issue. But flowy wider shirts are a great option and I like how that looks.

 

Našla sam najbolju odjevnu kombinaciju za Cleo i to je sa svim košuljama. Inače dobro ide i sa uskim majicama, ali to kod mene baš i nije opcija jer onda dojam vješalice bude samo dodatno izražen. Ali lepršave košulje su odlične.

 

___________

 

If you are thinking of making a Cleo for layering then be smarter than me and listen to fellow makers that have the experience and line it. It likes to go up when all you want is for it to stay down. I even tried to wear it with a slip but it still likes to catch to tights bellow the slip and nothing can stop it then. I am of course lazy to line it now but might go back to it later. You know, when I decide to make a zip or button opening. Yep.

 

Ako razmišljate o izradi ovakve haljine za mjesece kada su potrebne i najlonke, napravite si uslugu i podstavite ju. Voli se penjati uz nogu koliko god vi željeli da ostane dolje. Probala sam svoju nositi sa podhaljinom ali čim su to odvojena dva sloja haljina uhvati mali dio najlonki ispod podhaljine i opa, ide prema gore. Sada sam naravno prelijena da bi se vratila i podstavila ju, ali možda se natjeram na to u nekom trenutku napravim. Isto onda kada ću se natjerati napraviti i zip ili gumb kopčanje. Toliko o tome.

 

20180630_133711
Clip on buckles / Clip-on kopče

 

From all pocket options I used only one, the front pocket. It is great for some smaller things although phone is a bit too heavy for a longer walk, as it likes to pull the dress front down.
I had the clip on buckles in my stash from a place I don’t remember and they were perfect size and even less time consuming construction wise. Although I was happy to hammer in some jeans buttons, but decided to go with what I had.

 

Kroj ima više opcija za džepove, ja sam se odlučila samo za prednji džep. Svakakve sitnice stanu u njega, ali mobitel je malo pretežak za duže šetnje.

Koristila sam clip-on kopče koje sam već imala doma, ali se ne sjećam se gdje sam ih nabavila. Razmišljala sam nabaviti gumbe za traperice da isprobam njihovo montiranje čekićem, ali ipak sam se odlučila za ono što mi je već bilo pri ruci.

 

20180516_152901
I did say I like it, right? Because I do! / rekla sam da mi se sviđa, jel da? Jer mi se sviđa!

 

Next dungarees I make will be some pants ones, I just have to decide on the pattern. I have it narrowed down and think I have a winner but still need to get it as well as the perfect fabric.

 

Idući kombinezon će biti u verziji hlača, samo se moram odlučiti za pravi kroj. Imam par kandidata i mislim da sam odlučila koji ću koristiti, ali osim toga moram naći i pravu tkaninu.

 

 

Thank you for reading!

Hvala na čitanju!

 

Ana

Ginghamization

I shared this dress on Instagram few weeks ago and I got a lot of comments asking what pattern I used or how I made it so I thought I would write a blog post about it for anyone who might be interested. I made the dress two years ago and do not have any in progress shots so can not share any pictures of the steps involved, but I did try to describe it with words as much as I could. Just scroll down for the ginghamization goodness.

***

Gingham is a well positioned fabric in the fashion world. I love it and think it always looks great. Somehow it is chic but casual at the same time. How is that even possible? Gingham superpowers at play. So when I saw the perfect gingham cotton fabric at a local fabric store I bought it straight away without even knowing what to make with it. I knew it would live it’s life as a dress but had not known in what form. I think I bought 2.5 or 3 meters of it, but it is hard to recall now. This is more like a guess based on the amount needed for the final dress plus I have a bit leftover.

20180512_164601

With time some ideas started brewing in my mind and I knew what kind of a dress I wanted. I did not have a pattern for it so decided to look for a basic bodice I could use as a base and work around it. I needed a simple bodice with two front and two back darts. What I wanted would not be suitable for princess seams or bust darts as the fabric pattern would look different and possibly strange/unattractive. I went for one I already used before and knew would work. It is bodice pattern from Burda Style dress no #101 from 2/2011 magazine issue. But you can use any bodice pattern with darts that suits you.

IMG_0497_original_large
Burda Style dress 101, 2/2017

 

I played around on paper first to see how the fabric placement would look. I find this as a good method when I want to play with fabric print and direction to test out the ideas.

 

20180602_184338
I am not one for beautiful sketches but good enough to get the feeling if it will work (and you can see it worked from all the ticks – why are they all there I have no idea)

 

And now the construction of the dress.

BODICE. I had the bodice already traced so went straight for the fabric cutting. First step was to sew the darts on both bodice pieces. Then I needed to cut out the triangles. I measured the bottom of the front bodice piece on fold and side of the bodice front from bottom to bust height. That way I had measurements for two sides of a square. Then I cut out two squares of fabric and folded them diagonally to get two triangles.

I pinned the triangles to the front bodice and ‘tried it on’ to see if it lay flat or if there was some gaping or what not. What you want to check at this point is where the waist seam will be so you know how to position the triangles for them to meet in the middle, right where the skirt will be attached to the bodice. When I was happy with it I sewed the triangles to the front bodice within the seam allowance on the side and bottom of the bodice. The top of the triangles on the fold is left unsewn. You can stitch them down by machine or by hand with invisible stitch, but I did not want to have any visible stitching or do any hand sewing so left it like that. Hand sewing can easily be done when the dress is finished if you end up with any gaping, but I did not, so it is free and I can put my hands in if I want to rest them, for example. Then I attached front and back bodice pieces together. My dress has a side zip so I left one side open to insert the zip later.

20180512_164603

I opted for a V opening on the back of the bodice (not pictured), this was an easy alteration to do. I cut out the original back bodice and then measured how low I would like the opening to be. I did not want it to be too low so I could securely hide the bra. When I measured it in front of a mirror I simply cut out a triangle opening. I finished the neckline with a bias binding but you can also do it with a facing or a full lining for a cleaner finish, which is my go to option these days. The armholes are also finished with bias binding.

SKIRT. The next step was the skirt and I went for the drama effect and cut out a full circle skirt. When it was ready I attached the skirt to the bodice and inserted the zip. And then all that was left was endless seam finishing on the circle skirt.

20180512_164539(0)

And voila, there is my gingham dress of dreams! It is not hard at all but gives a simple dress so much more character. If you go ahead and do it I would be happy to see your version, so please leave me a comment, send me a message or tag me on Instagram 😊

20180512_164555

20180512_164607

20180512_164539

20180512_163816
And one bathroom selfie for the end because we are in 2018

 

P.S. – I love this photo of ladies in their gingham outfits waiting in line by Nina Leen for Life Magazine. You think I would fit among them with this dress? The caption of the photo is ‘Women wearing checked outfits, waiting to place bets at racetrack’. That kind of line is not where you would find me but if it were a line to buy cinema tickets that could work. Imagine a gingham movie premiere – now that is where I would love to be!

leen_nina_1806_2005_456738_displaysize
Photo by Nina Leen for Life Magazine; source

 

Thank you for reading!

Ana

Me Made May 2018 – results are in / rezultati

Me Made May is over! It was a lot of fun! I do not know why I do not wear me made every day of the year. Well I am lying, I do know. I do not have jeans or some kind of trousers apart from my culottes. I need variety and do not have it yet in form of pants. That will be different by the time another Me Made May comes around, I am on it.

I have not taken a picture every day but have from most days. I was sick by the end of the month so have been travelling between bed and sofa all day and that is not something to take a picture of. But I have been good and made it through with my pledge. I wanted to wear at least one me made item per day during the whole month and a full me made outfit two days per week. It was not that hard as I do have a decent me made collection in my wardrobe by now which is excellent. I was struggling on some days and ended up repeating many items. I came to realise I do not mind that at all and I also repeat my rtw items as well. If I like something and it fits well, I will wear it a lot and on repeat. I think that only says a good thing about the garment I made.

________________

Završio je Me Made May! Bilo je zabavno! Ne znam zašto ne nosim svoje komade svaki dan u godini. Mislim lažem jer znam. Nemam traperice ili neke druge hlače osim zelenih kulotica. Treba mi raznolikost koju trenutno nemam u formi hlača. Ali to će biti drugačije do idućeg Me Made May-a, radim na tome.

Nisam slikala kombinacije svaki dan ali jesam većinu dana. Razbolila sam se krajem mjeseca pa sam se kretala između kreveta i kauča, a to nije za slikanje. Ali sam uspjela ispuniti svoje obećanje za ovaj mjesec. Ideja mi je bila nositi barem jedan svoj komad svaki dan u mjesecu plus kompletnu svoju kombinaciju dva dana u tjednu. Nije bilo jako teško jer do sada već imam pristojno popunjen ormar svojim komadima što je odlično. Mučila sam se pojedine dane ujutro odabrati što obući i na kraju sam ponavljala dosta stvari kroz mjesec. Ali sam ubrzo shvatila da mi to ne smeta i da istu stvar radim i sa kupovnim stvarima. Ako mi se nešto sviđa i dobro mi stoji onda ću to redovno nositi. Mislim da to samo govori dobro o odjeći koju napravim.

***

So here is my Me Made May with documented garments
(all description is in clockwise order)

Evo tu redom moj Me Made May u odjevnim kombinacijama
(svi opisi slika su u smjeru sata)

1 – Sew Over It Ultimate shift top
2 – Burda Style cardigan and Megan Nielsen Flint pants
3 – Tilly and the Buttons Agnes top
4 – Sew Over It Molly dress
5 – Megan Nielsen Flint pants and DIY top
6 – half circle skirt / polukružni šos

 


1 – Sew Over It Ultimate shift top and Megan Nielsen Flint pants
2 – DIY kimono
3 – hacked Burda Style dress
4 – Sew Over It Ultimate shift top
5 – Tilly and the Buttons Agnes top, Burda Style cardigan and Megan Nielsen Flint pants
6 – Burda Style sweater

 

1 – Tilly and the Buttons Cleo dungaree dress
2 – Sew Over It Ultimate trousers
3 – Sew Over It Alex shirt and Erin skirt
4 – Sew Over It Alex shirt
5 – Sew Over It Alex shirt and Megan Nielsen Flint pants

 

1 – Burda Style shirt
2 – Sew Over It Ultimate shift top and Megan Nielsen Flint pants
3 – Sew Over It Ultimate shift top and DIY gathered skirt

***

I made two new shirts this month just in time for long sleeved weather in the second half of the month. It is the Alex shirt by Sew Over It and I love it. I was a not feeling it at first but now I want to live in it every day, it is so comfortable and great for casual outfits.
I love my favourites (or do I have to say I hate picking favourites but if I have to…) and they are green Flint culottes, blue flower Ultimate shift top, Burda Style waterfall cardigan and Alex shirt times three (don’t make me pick favourites from them). I wear these all the time and will in the future.

___________________

Napravila sam dvije nove Alex košulje ovaj mjesec taman na vrijem da uhvatim val nižih temperatura u drugoj polovici mjeseca. Nisam u početku bila oduševljena ovim krojem ali sada ga obožavam. Želim nositi te košulje najrađe svaki dan.
Volim favorite (ili trebam reći da ne volim birati favorite ali ako baš pitate…..) i to su zelene Flint hlače, plava Ultimate shift majica, Burda Style vesta i Alex košulja puta tri (nemojte me tjerati među njima birati najdražu). Ove komade redovno nosim i tako ću i ubuduće.

 

IMG_20180502_182222_203
Extra photo of the Burda Style waterfall cardigan / dodatna fotka Burda Style veste

 

I realised I miss certain garments and they are definitely jeans or denim pants in general. I plan to make some of these by the time 2018 comes to an end. On top of my make list the Lander pants that I already am overdue in making. I love that pattern and I hope it will love me when it comes to fitting. Next will be proper jeans, but as summer is here I will not be needing them right now.
I also need short sleeved jersey tops. I have only rtw ones, which is not the end of the world, but I would like to have few with ruffles or bell sleeved and that I can make. I am just currently not in jersey making mode but when I will be these will be flying out of my sewing room.
And more and more shirts. I am on a real skirt making kick at the moment and I want to make the most out of it. Because if you are inn the mood for making that many button holes, you know it is a now or never kind of moment.

____________________

Shvatila sam da mi fale neki komadi i to su definitivno traperice ili nekakve traper hlače. Planiram napraviti nešto od toga do kraja ove godine. Na vrhu liste su mi Lander hlače koje već toliko dugo želim napraviti da je već smiješno što nisam. Jako mi se sviđa taj kroj i nadam se da će biti dobar prema meni kad će doći vrijeme za probu. Iduće na listi su klasične traperice, ali obzirom da mi neće trebati preko ljeta ne žurim se s tim.
Trebam i nekoliko džersej majica kratkih rukava. Imamo samo kupovne majice, što nije smak svijeta, ali par komada sa širim rukavima i volanima sigurno mogu napraviti. Trenutno jedino nisam u dž
ersej modu pa je to na čekanju, ali kada budem letit će van kao na traci.
I opet, košulje i košulje. Trenutno sam sva u izradi košulja i želim to iskoristiti. Jer nije često da mi se da izrađivati toliko rupa za gumbe, tako da je to sad ili nikad trenutak.

 

#MMMay18logolarge

Until next Me Made May!
Thank you for reading!

Do idućeg Me Made May-a!
Hvala na čitanju!

Ana

Me Made May 2018

It is May soon and some of you might know what that means. It’s Me Made May time!

Uskoro će Svibanj što u svijetu online šivanja znači Me Made May (ručno izrađeni Svibanj) – isprike na groznom prijevodu.

#MMMay18logolarge

I do not remember when I first found out about it but last year was the first time I took part in it. I was more serious with my sewing by then and had enough to actually wear during the month of May. The idea is to set yourself a personal challenge to wear more of your me-mades during the month of May. The idea is to take out those pieces that do not get a lot of wear (or any) and use this moth to get to know your own wardrobe better and see what you do not wear as much and what you are missing. I love this idea and the amount of inspiration I get from all the sewist in the community! It also feeds my need for making my wardrobe more practical and capsule wardrobe friendly, so count me in.

 

Ne znam kad sam točno prvi put čula za ovaj izazov, ali prošle godine sam prvi put sudjelovala. Do tada sam već bila dosta ozbiljnija sa šivanjem i imala sam dosta komada koje sam mogla nositi kroz svibanj. Ideja izazova je da svatko kreira osobni izazov u kojemu će kroz svibanj nositi više svojih komada koje je sam izradio. Poanta je izvaditi one komade koje ste napravili ali uglavnom čame na dnu ormara i iskoristiti ovaj mjesec za upoznavanje vlastite garderobe. Vidite što ne nosite, a što vam fali u ormaru. Super mi je takav izazov i količina inspiracije koju dobijem od svih koji sudjeluju u njemu. To se također uklapa u moju želju da svoju garderobu napravim praktičnijom i skladnijom, tako da sam za!.

___________

I believe many of you already know about it, but if not, head on over to So Zo blog and read all about it from the first hand.

I pledged this year to wear one me-made piece every day and at least three full me-made outfits during the month on May. I wear something me-made often these days so it does not sound that challenging, but that is 31 days we are talking about. Also, I think with full me-made outfits I will have to rock more dresses which I do not really do outside the summer season, so it will be pushing me to adjust to bear legs soon!

 

Ako vas zanima više o ovom izazovu slobodno posjetite So Zo blog za više detalja iz prve ruke.

Ove godine sam se izazvala da svaki dan kroz svibanj nosim barem jedan komad odjeće koji sam sama sašila, a barem tri puta tjedno cijelu kombinaciju (haljina ili kombinacija hlača i majice). Ovih dana većinom nosim barem jednu stvar koju sam sama sašila, ali tu ipak pričamo o kontinuitetu od 31 dana. Isto ću morati uvesti haljine u igru koje obično nosim samo u ljetoj sezoni, pa će me to pogurati da ranije uđem u sezonu golih nogu.

Some of me made items I will be wearing during the challenge / neki komadi koje ću nositi za vrijeme izazova

________________

What I did not write in the pledge but do plan to focus on is using my stash for makes I know I will wear on a daily basis and that will fill my wardrobe in the right places. I am talking about shirts, shirt dresses and jersey short sleeved tops. Trousers as well but I don’t think it is realistic I will get there in May considering my sewjo levels at the moment, so I plan to keep it simple.

I am daydreaming of Alex shirts and Alder shirtdresses in all the lovely viscose fabrics I have in my stash. I have some fabrics I bought specially for them so it is about time I start working on them.

Ono što nisam stavila u izazov, ali čemu se planiram također posvetiti je koristiti vlastitu kolekciju tkanina (da, kolekciju😊) za stvari koje ću redovno nositi i koji će popunit moju garderobu na pravim mjestima. Tu mislim na košulje, lagane haljine i džersej majice kratkih rukava. Hlače također, ali mislim da nije realno to očekivati za svibanj obzirom na trenutno stanje moje motivacije za šivanje. Zato polako i jednostavno, pa ćemo vidjeti.

Trenutno sanjarim o Alex košuljama i Alder haljinama u svim lijepim viskozama koje imam u svojoj kolekciji. Neke tkanine sam kupila posebno za te krojeve pa se nadam da ću uskoro i početi raditi na njima.

dav
Fabrics I bought in Vietnam last month / tkanine koje sam kupila u Vijetnamu prošli mjesec

 

I will report back at the end of the month about how it went, if I made it work or failed miserably (hopefully not). I am looking forward to it and am ready to get all the inspiration in so my sewjo can start brewing!

Na kraju mjeseca ću pisati o tome kako je izazov prošao i jesam li uspjela ili podbacila (nadam se da će biti ovo prvo). Veselim se početku svibnja i svoj inspiraciji tako da mi motivacija za šivanje može prijeći u veću brzinu!

 

Thanks for reading!

Hvala na čitanju!

Ana

Vietnam handmade holiday wardrobe – PART 2 / Ručno izrađena garderoba za putovanja – DIO 2

In my last blog post I talked all about the me made tops I brought on the trip with me to Vietnam. Now let’s take a look at the bottoms.

From me mades I brought one skirt and one pair of shorts.

________________

U zadnjem blog postu sam pričala sve o majicama koje sam napravila i nosila na put u Vijetnam. Sada ću ispričati sve o šosu i hlačama.

Od vlastitih uradaka nosila sam jedan šos i jedne kratke hlače.

dav
me made skirt with top from the last post / šos u kombinaciji s majicom iz prethodnog posta

I made the skirt last year and it is a great travel piece. Easy to pack and does not wrinkle. Well, not a lot. The easiest skirt there is – gathered with elastic. And that green colour! It is so simple that there is really not much else to write about it. If you would be interested in a short tutorial on how to do this skirt just leave a comment bellow or send me a message.

________________

 

Šos sam napravila prošle godine i pokazao se kao odličan komad za putovanja. Jednostavno ga je spakirati i ne gužva se. Mislim, ne jako. Najjednostavniji šos za napraviti – skupljen s elastikom. Toliko je jednostavan da se nema što više od ovoga napisati o njemu. Ako ste zainteresirani za mali tutorial kako napraviti ovakav šos samo ostavite dolje komentar ili pošaljite poruku.

dav

 

The shorts are made from Flint pattern by Megan Nielsen. If you follow me here or on Instagram you probably already know about my love for this pattern. It was love at first sight and I can not get enough of it. I already have few fabrics ready to make more shorts before summer comes. Easy, fast and there is no zip! But there is a bow! The bow is optional but for me is more like mandatory as I just can not make a pair without it. I used fabric I got from a friend (it belonged to her grandma). It is a pale green linen and I had maybe a bit over a metre. I like the fact that you can get shorts from such small fabric piece. I see my stash getting smaller already!
And I used one of the me made ceramic buttons made in pottery class I did with my sister last year. That is always a plus in my book!

_____________________

Kratke hlače sam izradila iz Flint kroja od Megan Nielsen. Ako pratite moj blog ili Instagram već ste mogli čuti o mojoj ljubavi prema ovom kroju. Bila je to ljubav na prvi pogled i ne mogu prestati šivati ga. Već imam par tkanina pripremljeno za nove hlače koje ću napraviti prije ljeta. Brzo, jednostavno i bez ciferšlusa! I sa mašnom! Mašna je samo opcija, ali za mene je obavezna jer ne mogu izraditi hlače bez nje. Tkaninu sam dobila od prijateljice (pripadala je njenoj baki). To je blijedo zeleni lan i imala sam možda malo više od metra. Sviđa mi se da se iz tako malo tkanine mogu dobiti kratke hlače. Već vidim kako mi se zalihe tkanine smanjuju!
Iskoristila sam i jedan keramički gumb koji sam sama izradila na tečaju keramike na koji sam išla sa sestrom prošle godine. To je uvijek dodatan plus!

dav
Flint in another 100% me made holiday outfit / Flint u još jednoj u potpunosti ručno izrađenoj kombinaciji

img_20180311_112925.jpg

dav
me made clay button on a me made shorts paired with a me made top / keramički gumb na lanenim hlačama u kombinaciji s pamučnom majicom – sve sa sama izradila

 

I made another pair of Flints in a lightweight viscose. They were meant to be in the suitcase but they wrinkled like crazy and I just decided it would be too much to take them to only wear them once or twice. So they stayed ironed in my closet and are waiting for Croatian summer to happen so that is when I will blog about them as well, stay tuned!

_____________________

Napravila sam i drugi par Flint hlača u laganoj viskoznoj tkanini. Ideja je bila da ću i njih ponijeti na put u Vijetnam, ali ipak nisam. Gužvale su se kao lude i shvatila sam da nema smisla nositi ih takve da bi ih tamo eventualno obukla dva puta. Pa su lijepo ispeglane ostale u ormaru gdje čekaju ljeto. Tada ću i pisati o njima, pa svratite pogledati!

Untitled
little sneak peak of the viscose flints on the left / mali teaser za viskozne flint hlače na slici lijevo

 

I normally get really itchy to make and craft before going on a holiday and this time I took advantage of it and made garments I will be wearing soon when summer comes to this part of the world.

______________________

Obično me uhvati kreativa prije godišnjeg i ovaj put sam to iskoristila i napravila odjeću koju ću uskoro nositi kada ljeto dođe u ove krajeve.

 

 

A big thank you to my sister who I travelled with for being patient behind the camera :*

Puno hvala mojoj sestri s kojom sam putovala na strpljenju iza kamere :*

 

Thanks for reading!

Hvala na čitanju!

 

Ana

Me and Flint / Ja i Flint

Today I will talk a little bit about my big love for the Flint pants pattern from Megan Nielsen. I fell in love with it when I first saw it, and I bought the pattern on the release date.

——

Danas ću malo pisati o velikoj ljubavi prema kroju hlača Flint od  Megan Nielsen. Čim je kroj objavljen zaljubila sam se u njegove linije i detalje i kupila ga na dan objave.

IMG-20171004-WA0003

I made two cropped versions so far and I want to make more shorts for summer. The pattern is really easy to assemble. At first you might need some imagination regarding construction of the crossover closure, but when you make the first pair everything makes perfect sense. We are talking about pants with no zippers after all! The two closure options are either two buttons or a combination of a button and waist tie. A waist tie! I just love this details and as much as I believe in clean lines and minimalism on one hand I do not see myself making a pair without the bow. It is just too dang beautiful and different to skip.

——–

Do sada sam napravila dvije duže verzije, ali i nekoliko kratkih hlača za ljeto je na listi želja. Kroj je vrlo jednostavan za izradu. Na prvu treba nešto mašte da bi shvatili kako se hlače zatvaraju u struku, ali kada izradite prvi par sve bude savršeno jasno. Ipak pričamo o hlačama bez ciferšlusa! Dvije opcije za zatvaranje hlača su dva gumba ili kombinacija gumba i mašne. Mašna! Toliko volim ovaj detalj i koliko god vjerovala u ljepotu jednostavnog dizajna i linija mislim da neću moći izraditi ovaj kroj bez mašne. Ipak je taj detalj nekako poseban. 

dav
Their first outing at a wedding / njihov prvi izlazak na vjenčanju

 

IMG_20170812_161939.jpg
Backstage view / pogled odostraga

 

IMG-20171224-WA0007
Rust crepe version that does not look so rust in the pictures unfortunately / Hrđavo narančasta verzija koja nažalost ne izgleda toliko hrđavo narančasta na slikama

I made both versions is a crepe fabric and I love both colours. First pair I made was in a deep green medium weight crepe and the fabric is perfect for it. It has just the right weight to fall nicely and keep shape but also light enough to dance around you feet while moving. I love wearing them and how comfortable they feel.
The second pair is made in a lightweight rust coloured crepe. The colour s just beautiful and I was into it during fall when I was looking at copper like leaves all around. But the weight of the fabric means they swish around way more (like a no. 1 disco hit) and they do not hold the shape as good, specially around the hem. I have to admit that I do ship hand sewing finishes when I can use my machine, but it might have been a smarter move to do it the right way for this pair. The machine finish makes them look a bit like a home-made garment and not hand-made, which we all know is not the way to go. I might go back to that and revise it to make them a bit more presentable. But I still wear them and the bow looks spectacular in this fabric. Just saying.

———

Obje verzije sam napravila u krep tkanini i ne mogu se odlučiti koja boja mi je draža. prvi par sam napravila u tamno zelenoj krep tkanini srednje težine i to je odličan izbor za ovaj kroj. Tkanina ima točno pravu dozu težine tako da lijepo pada i pritom drži formu, ali u pokretu ipak pleše oko nogu. Volim ih nositi i toliko su ugodne.
Drugi par sam izradila iz laganog krepa u boji hrđe. To je bilo na jesen kada sam stalno bila okružena otpalim lišćem i ta boja mi nije izlazila iz glave. Kako je ova tkanina lakša hlače puno više plešu (kao najbolji disko hit) i zbog toga ne drže najbolje formu, pogotovo kod ruba. Moram priznati da kada postoji mogućnost završiti rub mašinom uvijek biram tu opciju ispred ručnog šivanja. Ali mislim da bi za ovaj par ručno šivanje bila sretnija opcija pa je to nešto čemu ću se možda ponovo vratiti i popraviti. To je razlog zbog kojeg ova verzija ispada više kao da je kućne izrade, a ne ručne izrade (što nije baš preporučeni recept za dobar stil). Ali svejedno ih nosim a mašna jednostavno izgleda spektakularno u ovoj tkanini. Samo kažem.

dav

pjimage
Version no 1 to the left vs version no 2 to the right / verzija 1 lijevo i verzija 2 desno

These were the first pants I ever made and I did not have to do any changes to the pattern. I think they are a great option for the first time pant makers out there since they are not overly fitted in the behind area. They are somewhat fitted in the waist with darts in the front and back and you can play with these to get them just right. They skim your hips like silk dreams and fall down. I think this is a very flattering look and great to learn the basic construction of pants before continuing with other more fitted patterns.

——-

Ovo su prve hlače koje sam napravila i kroj nisam trebala dodatno prilagođavati. Mislim da je ovo odličan izbor za sve djevice po pitanju izrade hlača jer kroj nije uzak u stražnjem dijelu. Hlače su uske u području struka gdje ih lako možete oblikovati po svom tijelu, a lijepo padaju preko kukova. Ovo je odličan kroj za upoznavanje sa izradom i konstrukcijom hlača. 

IMG-20171004-WA0010

 

IMG-20171004-WA0004
They even make garages smile! / Čak izmamljuju osmijeh i na garažama!

I do get compliments when I wear them and funnily enough I was told that these pants are becoming my signature style. The truth is that all compliment go fast forward to Megan. So thank you Megan for jazzing up my style, it is much appreciated!

——-

Dobila sam komplimente za ove hlače i čak mi je rečeno da su one postale moj potpis. Ali svo komplimenti idu ravno Megan za odličan kroj. Hvala Megan što si digla moj stil na viši nivo!

dav

 

I will be making more shorts as well for the summer. The pattern can be made in one day, but me being not that fast when it comes to sewing I tend to do them in two or three afternoons. But shorts could be my do-it-in-one-day pattern. We shall see, I will report back.

———

Sašit ću i par kratkih hlača za ljeto. Hlače se mogu sašiti u jednom danu ali kako ja nisam najbrža po pitanju šivanja obično ih izradim u dva ili tri popodneva. Ali kratke hlače bi mogle biti brže i moj novi jednodnevni projekt. Izvještaj slijedi.

IMG-20171004-WA0005

 

Thank you for stopping by!

Hvala na čitanju!

 

Ana

Moj prvi kaput

English version

Krajem 2017. godine odlučila sam sašiti svoj prvi kaput. Odabrala sam kroj pod imenom Chloe coat  od firme Sew Over It. To je UK firma sa sjedištem u Londonu koja je specijalizirana za izradu šivaćih krojeva, tečajeva i prodaju materijala.

Kako se šivanjem amaterski bavim već 6 godina stekla sam dosta iskustva, ali dugo sam mislila kako doći do stupnja izrade kaputa neće biti lako. I tako sam dugo maštala o tome s mišlju kako ću imati svoj kaput tek za par godina. Ali onda sam shvatila da, osim šivaćeg iskustva, sve što mi treba je odvažnost i – jednostavno probati.

I tako sam početkom ove godine imala svoj prvi kaput.

dav

Kroj je dio online tečaja Intro to Sewing Coats: Chloe Coat. Željela sam napraviti kaput i među morem krojeva stalno sam to odgađala raditi sama zbog nekih koraka koji bi zahtjevali odgonetavanje i ‘slaganje puzli’ ilitiga glavobolju. Postojala je opcija otići na neki tečaj koji se nudi u gradu, ali kako mi ni to nije odgovaralo, odlučila sam probati ovaj online tečaj. I oduševio me!

Sviđa mi se forma online tečaja jer su materijali dostupni od samog početka u cijelosti i na raspolaganju su kada god se odlučite baciti na posao, pa makar bili u pidžami. Za početak sam prošla kroz sve materijale da steknem dojam što me sve čeka, a kada sam krenula izrađivati kaput svaki video sam pregledavala koliko god je puta bilo potrebno.

Tkaninu koju sam koristila za izradu kaputa je vuna s primjesom poliestera. Kako sam materijal imala već nekoliko godina ne znam mu točan sastav, ali udio poliestera zasigurno nije visok, jer se kaput dao lijepo peglati što je obično koristan indikator. Tkaninu za postavu sam kupila u lokalnom dućanu Svijeta Tkanine u Zagrebu koja je slične boje. Odlučila sam se za sličnu boju jer je cijena bila pristupačna i to mi je odgovaralo za prvi ovakav projekt iako, igrati se s bojama i uzorcima nikad nije dosadno pa to svakako preporučam.

IMG-20180109-WA0005

Tečaj je koristan i drago mi je da ga imam pri ruci za sve daljnje projekte. Svaki video sniman je iz više kuteva kako bi mogli vidjeti sve korake. Svaki korak je jasno objašnjen (na engleskom jeziku) a uz video dostupan je i PDF vodič.

Sastavljanje iz 2D u 3D je bilo jasno i jednostavno. Ima dodatnih koraka i proces je duži od šivanja majice jednostavnog kroja, ali isplati se. Na kraju ćete ipak imati kaput koji ste sami napravili! Za mene je bilo puno koraka koje ranije nisam probala, kao primjerice šivanje dodatne postave u šav na ramenu za čvršći i profesionalniji izgled ili spajanje kaputa sa postavom. Kod tečaja je super što cijelo vrijeme imate pratnju i svaki korak je odmah lakši.

dav
Proces šivanja kaputa

Kroj predlaže cif ili kopče za zatvaranje kaputa ali kako sam ja po prirodi nestrpljiva, na kraju sam se odlučila preskočiti oboje i jednostavno kaput ‘zatvarati’ remenom. U početku sam planirala ići sa kopčama, ali one zahtjevaju dodatno vrijeme i ručno šivanje u trenutku kada je kaput sam po sebi već gotov. I eto, ja nestrpljiva pa imam kaput bez zatvarača. Ali ako se ikad odlučim za to, mogu dodati kopče na kaput u pola sata. Ako se ikad odlučim.

Trenutno sam zadovoljila svoju želju za šivanjem kaputa, pa ću vjerojatno u novu avanturu tek iduće zime (iako se nikad ne zna). Ali u svakom slučaju bi ponovo probala raditi s ovim krojem i napraviti neke preinake. Kada za to dođe vrijeme ideje za preinake su u glavi, a novi materijal na polici tako da sam spremna.

dav

 

Hvala na čitanju!

Pozdrav,

Ana