#2 City Capsule Wardrobe: The Alex shirt pattern by Sew Over It

The second pattern up for review from the Sew Over It’s City Break Capsule Wardrobe E-book is the Alex shirt. This pattern comes in both shirt and dress length. Both are great for dreamy flowy fabrics and make existing whole in my wardrobe significantly smaller.

 

Drugi kroj na redu za recenziju iz City Break Capsule Wardrobe E-book od Sew Over It je Alex košulja. Kroj dolazi u dvije verzije – košulja ili košulja-haljina. Obje verzije su odlične za lepršave, lagane tkanine i obje odlično nadopunjuju moju garderobu.

20180508_151737

 

This pattern is great for the first shirt because it does not have a collar stand. You attach the collar directly to the body of the shirt so the construction is easier and faster, but you still get to have a taste of the collar construction. Another thing I loved making is the back yoke construction. I needed some head scratching because I just could not get my head around it at first as I never sewed one before. Some trial and error (read unpicking seams) and I got it right. It felt like I won an argument 😊 Always so good! It was an argument with myself (not the pattern) but it still counts.

 

Ako se po prvi put upuštate u šivanje košulje kao i ja, ovaj kroj je odličan jer ima samo kragnu (gornji preklopni dio) bez ovratnika (donji uspravni dio). Zbog toga je puno jednostavniji i brži za šivanje, a na kraju opet dobijete djelomično iskustvo izrade kragne. Druga stvar koja mi se svidjela kod izrade košulje je sastavljanje ramenice (ramenog dijela košulje na stražnjoj strani). Trebalo je par pokušaja da pogodim pravilno sastavljanje pošto sam i to šivala prvi put, ali nakon par pokušaja i pogrešaka (i korištenja paralice) sam uspjela. Kao da sam pobijedila u raspravi. Sama sa sobom, a ne s krojem. Ali bitno da sam pobijedila 😊

 

20180508_152144
collar from the front / kragna bez ovratnika
20180508_151716
back yoke detail / detalj ramenice

 

It was also my first time sewing patch pockets. I am happy with how they came out. One looks better than the other but I do not think anyone would ever notice but me. Patch pockets are so easy and make a shirt that more interesting in my opinion. I am glad I have that one under my belt and I already used it on many other projects (like on my coat which I blogged about here).

 

Također sam prvi puta šivala našivene džepove i zadovoljna sam kako su ispali. Jedan izgleda puno bolje od drugog, ali mislim da to ionako nitko neće vidjeti osim mene. Našiveni džepovi su toliko lagani, a baš dobro izgledaju na košuljama. Tako da mi je drago da sad imam i to iskustvo i već sam ih šivala i na nekoliko komada nakon ove košulje (recimo na kaputu o kojem sam već pisala ovdje).

 

Untitled 2

 

The pattern has a button placket for closure in the front. I was in a bit of a rush (and just plane lazy) so I went for the ultimate lazy shortcut to date: fake button placket. I made the button placket as regular but hand sewed the buttons through both sides of the placket in place. There are no buttonholes (see what I meant with lazy shortcut?). The shirt does not open but as it is not supposed to be buttoned up all the way to the collar there is plenty of room to get it over my head. It looks a bit silly when I try to get it on without making any creases in the fabric, but nobody sees me getting dressed anyway so…..

 

Kroj ima lajsnu s gumbima i rupicama za gumbe za zakopčavanje. Pošto sam bila u žurbi (ili jednostavno lijena) odlučila sam se a ultimativni lijeni prečac: lažna lajsna za kopčanje. Napravila sam ju regularno kako se radi klasična, smo što nisam gumbe našila na jednu stranu lajsne, već sam ih prošila kroz obje lajsne, a rupice za gumbe uopće nisam radila (vidite što sam mislila pod lijenim prečacem?). Košulja se onda ne otkopčava ali je dovoljno otvorena da ju mogu prevući preko glave. Malo je smiješno kad ju oblačim bez da ju zgužvam, ali to ionako nitko ne vidi.

 

20180508_151642

 

The only thing I do not particularly like is the slightly dropped shoulder and the over-sized look. When I looked at samples and all other Alexes out there I did like it, but not on me as it turns out. Maybe it is the fabric I used, but I feel a bit lost in there. Maybe even granny due to the fabric pattern, but then again, it is never bad to show a bit of granny glam once in a while. I mostly wore it under a cardigan in winter but now I wear it tucked into jeans and that looks way better. I think that I will take it in for future ones I make. I toyed with it a bit and I would not take it in the sides but would take about 2-3 centimeters form the center of the front and back bodice pieces. This takes the shoulders in but still gives it a relaxed look. I will report back if that was a good idea.

 

Jedino što mi se ne sviđa je spušteni rukav tj. spušteni šav rukava i prevelik izgled košulje. Dok sam gledala uzorke kroja i ostale već izrađene Alexe to mi nije smetalo, ali mi smeta na meni. Možda je zbog tkanine koju sam koristila, ali nekako si izgledam izgubljeno kao u prevelikoj košulji. Zimi sam ju nosila ispod dugih rukava, ali sam ju sada na proljeće počela nositi utaknutu u hlače i to mi se sviđa. Za ubuduće ću ju probati suziti, ali ne na bočnom šavu, već ću maknuti 2-3 centimetra iz sredine prednjeg i stražnjeg bloka. Tako pomaknem šav rukava i ramena prema unutra, a da i dalje imam opušteni izgled košulje. Ako eksperiment uspije podijelit ću ga na blogu.

 

Untitled 3

 

I see many more Alexes hanging in my closet and I already have some fabrics lined up for sewing. I hope I will whip them up sometime soon.

 

Vidim još puno Alexa u svom ormaru  i već imam nekoliko tkanina koje čekaju svoj red za šivanje. Nadam se da ću ih stići sašiti nekad uskoro.

 

 

Thank you for reading!

Hvala na čitanju!

Ana

 

Vietnam handmade holiday wardrobe – PART 2 / Ručno izrađena garderoba za putovanja – DIO 2

In my last blog post I talked all about the me made tops I brought on the trip with me to Vietnam. Now let’s take a look at the bottoms.

From me mades I brought one skirt and one pair of shorts.

________________

U zadnjem blog postu sam pričala sve o majicama koje sam napravila i nosila na put u Vijetnam. Sada ću ispričati sve o šosu i hlačama.

Od vlastitih uradaka nosila sam jedan šos i jedne kratke hlače.

dav
me made skirt with top from the last post / šos u kombinaciji s majicom iz prethodnog posta

I made the skirt last year and it is a great travel piece. Easy to pack and does not wrinkle. Well, not a lot. The easiest skirt there is – gathered with elastic. And that green colour! It is so simple that there is really not much else to write about it. If you would be interested in a short tutorial on how to do this skirt just leave a comment bellow or send me a message.

________________

 

Šos sam napravila prošle godine i pokazao se kao odličan komad za putovanja. Jednostavno ga je spakirati i ne gužva se. Mislim, ne jako. Najjednostavniji šos za napraviti – skupljen s elastikom. Toliko je jednostavan da se nema što više od ovoga napisati o njemu. Ako ste zainteresirani za mali tutorial kako napraviti ovakav šos samo ostavite dolje komentar ili pošaljite poruku.

dav

 

The shorts are made from Flint pattern by Megan Nielsen. If you follow me here or on Instagram you probably already know about my love for this pattern. It was love at first sight and I can not get enough of it. I already have few fabrics ready to make more shorts before summer comes. Easy, fast and there is no zip! But there is a bow! The bow is optional but for me is more like mandatory as I just can not make a pair without it. I used fabric I got from a friend (it belonged to her grandma). It is a pale green linen and I had maybe a bit over a metre. I like the fact that you can get shorts from such small fabric piece. I see my stash getting smaller already!
And I used one of the me made ceramic buttons made in pottery class I did with my sister last year. That is always a plus in my book!

_____________________

Kratke hlače sam izradila iz Flint kroja od Megan Nielsen. Ako pratite moj blog ili Instagram već ste mogli čuti o mojoj ljubavi prema ovom kroju. Bila je to ljubav na prvi pogled i ne mogu prestati šivati ga. Već imam par tkanina pripremljeno za nove hlače koje ću napraviti prije ljeta. Brzo, jednostavno i bez ciferšlusa! I sa mašnom! Mašna je samo opcija, ali za mene je obavezna jer ne mogu izraditi hlače bez nje. Tkaninu sam dobila od prijateljice (pripadala je njenoj baki). To je blijedo zeleni lan i imala sam možda malo više od metra. Sviđa mi se da se iz tako malo tkanine mogu dobiti kratke hlače. Već vidim kako mi se zalihe tkanine smanjuju!
Iskoristila sam i jedan keramički gumb koji sam sama izradila na tečaju keramike na koji sam išla sa sestrom prošle godine. To je uvijek dodatan plus!

dav
Flint in another 100% me made holiday outfit / Flint u još jednoj u potpunosti ručno izrađenoj kombinaciji

img_20180311_112925.jpg

dav
me made clay button on a me made shorts paired with a me made top / keramički gumb na lanenim hlačama u kombinaciji s pamučnom majicom – sve sa sama izradila

 

I made another pair of Flints in a lightweight viscose. They were meant to be in the suitcase but they wrinkled like crazy and I just decided it would be too much to take them to only wear them once or twice. So they stayed ironed in my closet and are waiting for Croatian summer to happen so that is when I will blog about them as well, stay tuned!

_____________________

Napravila sam i drugi par Flint hlača u laganoj viskoznoj tkanini. Ideja je bila da ću i njih ponijeti na put u Vijetnam, ali ipak nisam. Gužvale su se kao lude i shvatila sam da nema smisla nositi ih takve da bi ih tamo eventualno obukla dva puta. Pa su lijepo ispeglane ostale u ormaru gdje čekaju ljeto. Tada ću i pisati o njima, pa svratite pogledati!

Untitled
little sneak peak of the viscose flints on the left / mali teaser za viskozne flint hlače na slici lijevo

 

I normally get really itchy to make and craft before going on a holiday and this time I took advantage of it and made garments I will be wearing soon when summer comes to this part of the world.

______________________

Obično me uhvati kreativa prije godišnjeg i ovaj put sam to iskoristila i napravila odjeću koju ću uskoro nositi kada ljeto dođe u ove krajeve.

 

 

A big thank you to my sister who I travelled with for being patient behind the camera :*

Puno hvala mojoj sestri s kojom sam putovala na strpljenju iza kamere :*

 

Thanks for reading!

Hvala na čitanju!

 

Ana

Vietnam handmade holiday wardrobe – PART 1 / Ručno izrađena putna garderoba – DIO 1

Before I did not plan my sewing and never thought of making a capsule holiday wardrobe. To make garments that can work for every day but are practical for travelling as well. Well guess what, now I do! I find this to come with more practice and experience. And it is great to have half of your suitcase packed with your me mades! Just take a deep breath when you check luggage at the airport.

___________________

Prije nisam planirala svoje šivanje i nisam planirala kapsularnu garderobu za putovanja. Da napravim komade koji su dobri za svaki dan ali i praktični za putovanja. E, pa sad to radim! Imam dojam da to dolazi s iskustvom i praksom. I odlično je imati pola kofera ispunjenog sa komadima koje sam izradiš! Samo treba duboko udahnuti kada kofer predaješ na check in na aerodromu.

dav
End stage of sewing a sleeveless top / Završna faza šivanja majice bez rukava

I started to sew some of the garments at the beginning of February and by the end of the month I had 4 sleeveless tops and one pair of shorts. Other garments that got to travel with me were earlier makes, all knit long sleeved tops. As I was travelling to Vietnam I was all into knits, cotton and linen. What more does a girl need?
For all of them I used fabrics from my stash I had for long time. Some of them were even given to me so all in all these are the cheapest and prettiest garments I have in my wardrobe.

____________________

Počela sam šivati početkom veljače i do kraja mjeseca sam imala 4 majice i jedan par kratkih hlača. Ostale komade koji su išli na put sam napravila ranije i svi su bili džersej majice. Kako sam putovala u Vijetnam bila sam orijentirana samo na džersej, pamuk i lan. Što drugo curi treba?
Za sve sam koristila tkaninu koju sam već imala doma neko vrijeme. Neke tkanine su čak bile poklon tako da su to najjeftiniji i najljepši komadi u mom ormaru.

dav
4 Ultimate shift tops made in February / 4 Ultimate Shift majice koje sam napravila u veljači

Let me start with the tops. I used the Sew Over It Ultimate Shift Dress pattern. It is a really easy and fast make and I was able to make them in a week time with full time job taking most of my day. I like the shape of a basic sleeveless top and this one is a great base for all sort of hacks you can think of. I did not get much of them into play this time but I am sure to do so with future makes. Just think of all the ruffles.
I did not have to do any adjustments to the pattern and made it as it is in size 8. If I would be doing a dress or sleeve version I think I would do the size 10 to make sure I have enough space for arm movement and hip/butt coverage 😊

_________________

Ajmo prvo krenuti s majicama. Za izradu četiri komada koristila sam Ultimate Shift Dress kroj od Sew Over It. To je jednostavan kroj i brz za izradu. Uspjela sam izraditi ova 4 komada u tjedan dana uz stalan posao koji mi oduzima većinu dana. Sviđa mi se izgled jednostavne majice bez rukava i ovaj kroj je odličan za sve preinake koje vam padaju napamet. Ovaj put ih nisam puno napravila ali svakako ću napraviti u budućim komadima. Samo zamislite sve nabore i resice.
Nisam trebala raditi nikakve prepravke na kroju i sašila sam ga kakav je u veličini 8. Ako bi radila haljinu ili majicu s rukavima vjerojatno i ga izradila u većoj veličini da osiguram dovoljno mjesta za pokret rukama i uspješno prekrijem bokove i guzove
😊

IMG-20180307-WA0032

Blue linen top / Plava lanena majica

The first one I made from blue linen fabric. I added a patch pocket on it to add more detail and hemmed the bottom hem with decorative stitch. As the fabric was plain I thought this was just the right amount of detail to make it more interesting. The pocket is not my best work but after unpicking it few times I just told myself to live with it before I kill the fabric. And I do not notice it anymore, so please pretend you don’t notice it either. 😊
The fabric was a gift from a friend (it belonged to her grandmother) and I used up all of it. It was a narrow fabric so I just about managed to fit this top.

__________________

Prva majica koju sam napravila je od plavog lana. Našila sam džep i ukrasni šav na rubu. To mi se činilo kao dovoljno detalja da top bude malo interesantniji. Džep nije moje najbolji uradak ali nakon nekoliko pokušaja odlučila sam ga prihvatiti kakav je prije nego ubijem tkaninu do kraja. A više to i ne primjećujem, pa molim vas ni vi nemojte primijetiti 😊
Tkanina je poklon od prijateljice (pripadala je njenoj baki) i upotrijebila sam sve što sam imala. Komad je bio uži od današnjeg standarda pa sam taman uspjela izraditi ovu majicu iz njega.

dav

The second top is made from a blue floral fabric that I believe is some sort of light cotton. This fabric belonged to my grandmother and I have no idea how old it is, but older than me definitely. I previously made a skirt from it and now used up the rest of it to make this top. It will be a great full on floral outfit for summer, but can be also worn separately. I took only the top to my trip because it was lighter to pack. And it goes great with denim shorts. Or any solid shorts, really. I did not make any hacks with this one because the fabric does all the talking here so I did not want to fight.

_______________

Druga majica je izrađena iz plave cvjetne tkanine za koju mislim da je pamuk. Ova tkanina je pripadala mojoj baki i nema pojma koliko je stara ali je svakako starija od mene. Ranije sam od nje napravila suknju, a sad sam ostatak iskoristila za ovu majicu. Ljeti ću moći nositi komplet cvjetnu kombinaciju ali su oboje odlični za kombinaciju sa ostalim komadima. Na put samo ponijela samo majicu jer je nju bilo lakše spakirati. I odlično paše sa traper kratkim hlačama. Ili bilo kojim jednobojnim hlačama zapravo. Nisam radila nikakve dodatne promjene na kroju za ovu majicu jer tu tkanina ima glavnu riječ.

dav

The third top is maybe my favourite for many reasons. I got the vespa fabric from Miss Matatabi about two or three years ago when I first started discovering online fabric shopping. As I was still new to that world and had no idea how to buy fabric online I got lost in the shop and ended with all the colourful prints in the basket. I also had no idea what fat quarters were and wondered who would buy fabric scraps online that they had the need to sell so many of them. I know, I know. So, me being careful, I decided to give them a go to see what I will get in the mail and ordered this fabric as one of 3 fat quarters. That was enough to make a top like this which was the plan from the beginning.

________________________

 Treća majica je moguće i meni najdraža iz više razloga. Vespa tkaninu sam kupila iz Miss Matatabi online dućana prije otprilike dvije ili tri godine dok sam tek počela otkrivati online šoping tkanina. Kako sam tek počela otkrivati taj svijet nisam imala dovoljno znanja za kupovinu tkanina na internetu i izgubila sam se u tom dućanu. Na kraju sam završila s masom šarenih printeva u košarici. Tada nisam znala što je quilting, što kod nas niti nije popularna aktivnost pa čak mislim da za to niti ne postoji riječ na hrvatskom (ako postoji i netko ju zna neka podijeli, hvala!). Quilting je izrada pokrivača od dva sloja tkanine koji su izrađeni od više fat quartera i imaju dekorativni dizajn. Kako nisam znala što je quilting nisam znala niti što je fat quarter (prethodno izrezan manji komad tkanine koji čini dekorativni dizajn popluna kada je sašiven) niti tko bi to kupovao da bi ovaj dućan ima potrebu prodavati toliko ostataka tkanina. Pa kako sam bila oprezna u kupovini materijala odlučila sam kupiti 3 fat quartera da vidim što ću dobiti u poštanski sandučić po pitanju kvalitete tkanine. 

dav
wrinkles were a ‘in’ by the end of the trip / neispeglanost je bila ‘in’ do kraja putovanja

I only just gotten around to making it two to three years later. I did not have enough to make both front and back of the bodice so I bought black linen fabric for the back piece. And I love the result and the fact I used up the fat quarter finally. I made a high low hem. More from necessity as the fat quarter means short top, but I like the end result. It is great to wear with high waisted shorts or skirts.
Another reason why I was so pumped to make it for this trip is because Vietnam is the country of motorcycles. There is so many of them and no photo can capture it as when you get there and try to cross the street. I tried to get a photo with them but it just looks nothing like the real thing.

__________________

Tek sam tri godine kasnije i izradila tu majicu. Nisam imala dovoljno materijala za prednju i stražnju stranu majice pa sam za stražnju stranu kupila crni lan. Sviđa mi se kako izgleda u toj kombinaciji tkanina i da sam napokon iskoristila taj fat quarter. Odličan je za kombinirati sa hlačama i šosevima visokog struka. Drugi razlog zašto sam bila toliko fokusirana napraviti ju za ovaj put je to što je Vijetnam zemlja motora. Ima ih toliko posvuda i fotografija to ne može dočarati. Ne kao kada ste tamo i pokušavate prijeći cestu. Pokušala sam sa slikanjem uz cestu ali to jednostavno ne izgleda kao prava stvar.

What did I tell you about it not looking as good in photos as in real life (I mean, where are all the motorcycles??)?

Što sam vam rekla o tome da slike nisu ni upola dobre kao prava stvar (gdje su svi motori??)?

dav

The forth top from the first picture did not make it to the trip because I felt the print would clash with other separates and girl has to stick to her capsule wardrobe. And pack light so she has enough space left for fabric shopping. Priorities. And that one was made again from two fat quarters from Miss Matatabi fabric shop.

___________________

Četvrta majica koju možete vidjeti na prvoj slici nije išla na put. Mislila sam da se print neće uklopiti u ostatak garderobe, a cura se mora držati svojih planova o kapsularnoj garderobi. I lagano pakirati jer je trebalo ostati dovoljno prostora u torbi za šoping tkanina. Prioriteti. Ali i ta majica je izrađena iz dva komada za quilting iz Miss Matatabi online dućana.

Other tops I brought to the trip were all knit tops. I did not get to photograph all of them in action, but they were as follows: two Molly tops by Sew Over It, Agnes top by Tilly and the Buttons and sweatshirt pattern from Burda Style magazine issue 1/2017. You can’t go wrong with knits for travelling. Comfort is everything when you go on a 6 hour flight or overnight train. These are all great patterns that are easy to make. They are also great stash busting projects and you can make some of them from as little as 1 meter of fabric.

________________________

Ostale majice koje sam spakirala za put su sve od reda od džerseja. Nisam ih uspjela sve uslikati u akciji, ali redom to su bile: dvije Molly majice od Sew Over It, Agnes majica od Tilly and the Buttons i džemper iz Burda Style časopisa broj 1/2017. Ne možete pogriješiti s džersej majicama za putovanje. Udobnost je bitna kada idete na let u trajanju 6 sati ili noćni vlak. Ovo su sve odlični krojevi koje je jako lako i brzo pretvoriti u odjevne predmete. Također su jako dobri za iskoristiti sve one ostatke materijala od ranijih projekata koji vam stoje negdje u sobi jer ih možete izraditi od svega 1 metra tkanine.

dav
Burda Style sweatshirt from issue 1/2017 / majica iz Burde br 1/2017
dav
Molly top no 1
dav
Molly top no 2 (impossible to photograph) / (nemoguće je uspješno fotografirati crnu majicu)

In the next post I will share my bottoms that got to go to Vietnam with me so stay tuned until next week.

____________________

U idućem postu ću pisati o ostalim komadima koji su išli sa mnom na put u Vijetnam, pa svratite opet idući tjedan.

Thanks for reading!

Hvala na čitanju!

Ana

#1 City Capsule Wardrobe: The Erin skirt pattern by Sew Over It

A while ago I decided to toy a bit with the capsule wardrobe idea. I like the thought of having garments that go well together and that dressing in the morning is a delight and not a 20 minute wasted time frame of hair pooling and nail biting (ok it is not that bad, but pointless staring at shelves and hangers certainly is). Also, it is about making what you will be wearing in the end which in my case meant more separates, basics and pants instead of dresses, dresses and dresses. I like me a dress, but I just do not wear them that often, especially not in autumn/winter. Therefore adjusting my sewing to this just makes more sense.

As per Wikipedia: „Capsule wardrobe is a term coined by Susie Faux, the owner of  London boutique called “Wardrobe” in the 1970s. According to Faux, a capsule wardrobe is a collection of a few essential items of clothing that don’t go out of fashion, such as skirts, trousers, and coats, which can then be augmented with seasonal pieces.”

As per Susie Faux: „For more than 30 years since I developed the concept of the capsule wardrobe, it has been at the heart of Wardrobe’s approach to helping women develop their own confident style as they progress through their careers. It has also, I’m flattered to say, been copied countless times in many different contexts.”

Yes it was. Good ideas always are.

dav

 

Some ideas of a capsule wardrobe say it is good to have 30 piece wardrobe to make it easier to choose and combine, but that part of the whole concept did not rub of on me. Nobody’s perfect.

 

My first foray into a capsule wardrobe concept was to try all the patterns from the Sew Over It Capsule Wardrobe City Break E-book. Well, you know, the word capsule is IN THE BOOK TITLE. When I first came across this book I liked one pattern and all others did not really impress me, so I skipped it. But then I was constantly seeing great garments popping up in my Instagram feed only to see that they were made from patterns in this e-book. Eventually I liked all of them, so when they were having a sale I got myself a copy.

 

I came up with a personal challenge to make one pattern each month and have a small capsule in 5 months time. It sounded reasonable and I am sure it is. I stuck to the plan for the first three months and made three garments, but then Christmas break happened. During the break I sewed a coat and need some rest afterwards and lost the track of time. But will resume at some point and make the remaining two patterns.

 

The first one I will talk about is the Erin skirt. I can not decide which pattern I like the best, but this one is definitely one of the first that got me to buy the e-book. It was the light denim version that got to me. So I made one for myself.

 

dav
Spring? Where are you? I am ready!

 

I wanted to use wooden buttons because I thought that was the best combination. But as you know I had some clay buttons I made myself in pottery class and this was a perfect opportunity to use some of them. More so, as I couldn’t find the right size wooden ones for the life of me. I am happy in the end that I went with mine because I now have a FULLY me made garment. I do not know why I was resistant about it in the first place.

 

dav
It has pockets!

 

Now let’s talk a bit about the pattern. The instructions in the e-book are clear and I would categorise this as an easy make aside from the buttonholes. But if your machine has an automatic buttonhole option be brave, Youtube it, practice on some scraps and go for it. I made a mistake and made the buttonholes horizontally and not vertically. This makes them poke out a bit outside of the button placket while moving or when I am holding my hands in the pockets. It does bother me a bit, but I can handle it. Will make sure to do it right next time. If you look at the instructions it says to do the top waist button horizontally but all others vertically. It makes sense, but requires you to follow instructions which I obviously did not do as carefully as I thought.

 

dav

I had to take the side seams in at the hips. The fabric was sticking out too much but it was an easy fix to make. Overall the fit was great. I shortened the skirt a bit from the longer version so it covers my knees. It is more me that way.

The fabric is a light blue denim fabric. I would say it is medium to heavy weight and a bit stiff with no stretch. It is comfortable and was a good match for this pattern. It was passed down to me from my grandmother so I have no idea how old it is. A lot I would say (the things it has seen!). So I made sure to wash it and use it for something good.

 

dav

Buttons were a delight to make and sew on. I had to hand sew them. They are made from the same template but each is a bit different and has different hole sizes and hole placement so I could not use my machine to automatically stitch them on. Telly watching and hand sewing it was.

 

img_20180303_132852.jpg

dav

dav

dav

I love the skirt and I cannot wait for some spring weather to wear it out.

 

Thank you for reading!

Ana

 

 

 

 

 

The story of Paola / Priča o Paoli – turtleneck pattern by Named Clothing

Named company has a strong position among indie pattern companies and it is clear why once you have a look at their pattern collection. They have great pieces and these patterns speak for them selves (I noticed Named does not promote itself as much on Instagram as others, yet everyone seams to go crazy for their patterns – that is at least my impression).
I have two of their patterns (although I crave for more) and the one I made (multiple times) so far is the Paola turtleneck. A great simple pattern that is a wardrobe staple. Ideal for a capsule wardrobe, if that is what rocks your boat. It rocks mine and I love the idea of a capsule wardrobe. Paola is one of the patterns in my winter capsule wardrobe. In all the colours, with all the fabric patterns. In stripes. In polka dots…. All goes with this pattern and you can choose which suits your style and wardrobe best.

__

Među brojnim indi firmama u svijetu šivanja firma Named je svakako našla svoje mjesto pri vrhu. Kad pogledate njihovu kolekciju krojeva postane vam jasno i zašto. Imaju odlične krojeve i oni su ti koji ih reklamiraju i čine brend.
Među svojom privatnom kolekcijom imam dva njihova kroja (iako ih želim još) i onaj koji sam izradila već više puta je dolčevita Paola. Jednostavan, ali tako ključan kroj za garderobu. Idealan kroj za kapsularnu garderobu, ako je to nešto što vam se sviđa. Meni je idea kapsularne garderobe odlična i Paola je važan dio moje zimske garderobe. Možete ju izraditi u jednoj boji, s ludim uzorkom, u tkanini s točkama ili crtama….kroj je toliko jednostavan da ga je lako kombinirati s raznim tkaninama da dobijete točno ono što bi najviše odgovaralo vama i vašem stilu.

Paola_Front
Paola Turtleneck by Named Patterns / Dolčevita Paola od Named Patterns

 

It is easy and fast pattern to make and I have seen some sewist made it under an hour. I am not sure I fit into that group. I like to take my time. I make mistakes even with that, so I am not sure what would I end up with trying to fit it into an hour time frame. But still, making a top in an hour and half or so is great and you can think of a design during breakfast and go in that exact top out for lunch.

__

Kako je kroj jednostavan može ga se brzo sastaviti. Vidjela sam nekoliko žena koje su ga izradile unutar sat vremena. Ja nisam član tog kluba. Često napravim grešku ionako, a kada bi se trudila stisnuti sve unutar sat vremena ne znam s čime bi na kraju završila. Ali ako napravite dolčevitu unutar sat i pol vremena ili dva sata to je i dalje odličan osjećaj. Možete se sjetiti ideje za doručak i do vremena ručka već imate gotovu dolčevitu. 

 

dav

 

I made one plane in a rusty orange, one in blue and white stripes and one grey with black polka dots. They are all great to combine with other separates and that is what I love about it. I mostly wear it tucked in as I like it better that way. And I love how good they look with a blazer – comfortable and classy at the same time. I mean, if a 077 agent can wear one you know it will take you places.

__

Do sada sam napravila tri verzije dolčevite: hrđavo narančastu, bijelo plavu s prugicama i sivu s crnim točkicama. Sve tri su mi odlične za kombinaciju s ostalim odjevnim predmetima iz ormara. Uglavnom ih nosim nagurane u hlače, tako mi se više sviđa silueta. I odlično izgleda u kombinaciji sa sakoom – ugodno i elegantno u isto vrijeme. Ako agent 007 može nositi dolčevitu onda znate da ste na pravom putu.

The first bond poster… make sure crop shows a head shot with the turtleneck
You see? / Vidite?

Image source / Izvor slike: 007

dav
My three versions / Tri verzije iz moje radione
dav
All hems are finished with a zig zag stitch / svi rubovi završeni su zig zag šavom
dav
Tucked in is how it goes into the wild / Na zrak izlazi nagurana u hlače

 

My rusty version is made in a thin jersey. It is very comfortable but the jersey is so thin you can speculate of all that is going underneath, because every line shows. So I like to combine it with a blazer over it to cover that. I am proud to be style matching with the one and only Zach Galifianakis in Dinner for Schmucks – green blazer over rusty turtleneck! He actually rocks the turtleneck as a shirt front over a t-shirt. Maybe I should evolve to that level – it would sure keep my fabric from distorting in the wash after every wear. And that might be something I could actually do under an hour. Hm….

__

Narančastu verziju sa izradila u tankoj džersej tkanini. Ugodna je ali je tkanina toliko tanka da se kroz nju nazire svaka crta. Zato ju volim kombinirati sa sakoom. Ponosno nosim tu kombinaciju otkako sam shvatila da Zach Galifianakis u Večeri s idiotom (Dinner for Schmucks) nosi istu takvu kombinaciju. On čak nosi dolčevitu kao umetak preko obične majice kratkih rukava. Možda bi i ja trebala probati taj stil –  to bi svakako duže sačuvalo tkaninu zbog manjeg broja pranja. Tako bi možda i mogla sašiti odjevni predmet unutar sat vremena. Hm…..

dav
Elusive clour but causal style – hence the arm on waist pose / neuhvatljiva boja ali opušten stil – stoga poza ruke na stuku

Dinner for Schmucks Zach Galifianakis

imgonline-com-ua-twotoone-FTPc07PMVB
Style Duo / stilski dvojac

Image source / Izvor slike: 12

The polka dot one was the first I made and it is from a ponte roma fabric. It is warmer but since ponte roma does not stretch as much I get it a bit harder over my head. Not great when wearing bigger earrings but not something I could not live with. Just need to take the earrings of first. That is my tip of the day. But it goes to show that you can use different jersey weights for this one.

__

Prva koju sam napravila bi je ova siva verzija s crnim točkama tzv polka dot u debljoj džersej tkanini zvanoj Ponte Roma. Ta tkanina ima nešto slabiji postotak rastezljivosti i teža je, ali zbog toga i toplija za hladne zimske dane. Zbog slabije rastezljivosti malo ju teže prevlačim preko glave, ali to nije nešto s čime ne bi mogla živjeti. Samo trebam prvo skinuti naušnice. Ali upravo to pokazuje kao je moguće kombinirati razne vrste džersej tkanine za ovaj kroj.

img_20180223_145522.jpg
Cool thicker fabric goes with cross over pose / kul deblja tkanina ide sa prekriženim rukama

 

The blue and white striped one is made of a lightweight jersey that is so soft, but unfortunately started to show the age a bit too soon. Not that it is old, but the surface is peeling. I fixed it with a simple shaving trick I saw online somewhere. I think I will have to do it often to keep it decent looking. It is always good to go with a higher quality fabric but you live and learn. I find that I like to spend time making something I will have and wear for a longer period of time so spending more money on something I will wear 30 times makes more sense than making something cheaper that might not last 10 wears. But when I was buying this fabric I really thought it was a better quality one. So I decided to enjoy it while it last and buy smarter next time.

__

Prugasta verzija u plavoj i bijeloj boji je izrađena u tanjoj mekanoj tkani koja nažalost pokazuje godine sa nošenjem. Nije stara ali se površina tkanine ljušti nakon trenja. Uspjela sam to popraviti s ‘depilacijom’ površine, trik koji sam nekad davno vidjela negdje na internetu. Mislim da ću to morati češće raditi da bi dolčevita izgledala pristojno. Zato je bolje uvijek raditi s kvalitetnijom tkaninom. Shvatila sam da radije potrošim više novaca na ono što će trajati 30 nošenja nego izraditi komad u lošijoj tkanini koja neće doživjeti ni 10 nošenja. Ali kada sam kupovala ovu tkaninu mislila sam da će biti kvalitetnija, tako da je uvijek moguće pogriješiti. Pa sam odlučila uživati u njoj dok traje i kupovati pametnije idući put.

dav
casually social wave /  Opušten društveni pozdrav

 

I think this is one of many great jersey patterns out there that make you feel better during cold grey winter days. I like the warmth and love the funnel neck gives me and I plan of making more of these next winter.

__

Mislim da je ovo jedan od brojnih odličnih krojeva napravljen za džersej tkanine koji vam olakšavaju hladne i sive zimske dane. Volim toplinu koju mi daje tkanina oko vrata i planiram izraditi još komada iduće zime.

 

Thank you for reading!

Hvala na čitanju!

 

Ana

 

 

 

 

 

Me and Flint / Ja i Flint – pants pattern by Megan Nielsen

Today I will talk a little bit about my big love for the Flint pants pattern from Megan Nielsen. I fell in love with it when I first saw it, and I bought the pattern on the release date.

——

Danas ću malo pisati o velikoj ljubavi prema kroju hlača Flint od  Megan Nielsen. Čim je kroj objavljen zaljubila sam se u njegove linije i detalje i kupila ga na dan objave.

IMG-20171004-WA0003

I made two cropped versions so far and I want to make more shorts for summer. The pattern is really easy to assemble. At first you might need some imagination regarding construction of the crossover closure, but when you make the first pair everything makes perfect sense. We are talking about pants with no zippers after all! The two closure options are either two buttons or a combination of a button and waist tie. A waist tie! I just love this details and as much as I believe in clean lines and minimalism on one hand I do not see myself making a pair without the bow. It is just too dang beautiful and different to skip.

——–

Do sada sam napravila dvije duže verzije, ali i nekoliko kratkih hlača za ljeto je na listi želja. Kroj je vrlo jednostavan za izradu. Na prvu treba nešto mašte da bi shvatili kako se hlače zatvaraju u struku, ali kada izradite prvi par sve bude savršeno jasno. Ipak pričamo o hlačama bez ciferšlusa! Dvije opcije za zatvaranje hlača su dva gumba ili kombinacija gumba i mašne. Mašna! Toliko volim ovaj detalj i koliko god vjerovala u ljepotu jednostavnog dizajna i linija mislim da neću moći izraditi ovaj kroj bez mašne. Ipak je taj detalj nekako poseban. 

dav
Their first outing at a wedding / njihov prvi izlazak na vjenčanju

 

IMG_20170812_161939.jpg
Backstage view / pogled odostraga

 

IMG-20171224-WA0007
Rust crepe version that does not look so rust in the pictures unfortunately / Hrđavo narančasta verzija koja nažalost ne izgleda toliko hrđavo narančasta na slikama

I made both versions is a crepe fabric and I love both colours. First pair I made was in a deep green medium weight crepe and the fabric is perfect for it. It has just the right weight to fall nicely and keep shape but also light enough to dance around you feet while moving. I love wearing them and how comfortable they feel.
The second pair is made in a lightweight rust coloured crepe. The colour s just beautiful and I was into it during fall when I was looking at copper like leaves all around. But the weight of the fabric means they swish around way more (like a no. 1 disco hit) and they do not hold the shape as good, specially around the hem. I have to admit that I do ship hand sewing finishes when I can use my machine, but it might have been a smarter move to do it the right way for this pair. The machine finish makes them look a bit like a home-made garment and not hand-made, which we all know is not the way to go. I might go back to that and revise it to make them a bit more presentable. But I still wear them and the bow looks spectacular in this fabric. Just saying.

———

Obje verzije sam napravila u krep tkanini i ne mogu se odlučiti koja boja mi je draža. prvi par sam napravila u tamno zelenoj krep tkanini srednje težine i to je odličan izbor za ovaj kroj. Tkanina ima točno pravu dozu težine tako da lijepo pada i pritom drži formu, ali u pokretu ipak pleše oko nogu. Volim ih nositi i toliko su ugodne.
Drugi par sam izradila iz laganog krepa u boji hrđe. To je bilo na jesen kada sam stalno bila okružena otpalim lišćem i ta boja mi nije izlazila iz glave. Kako je ova tkanina lakša hlače puno više plešu (kao najbolji disko hit) i zbog toga ne drže najbolje formu, pogotovo kod ruba. Moram priznati da kada postoji mogućnost završiti rub mašinom uvijek biram tu opciju ispred ručnog šivanja. Ali mislim da bi za ovaj par ručno šivanje bila sretnija opcija pa je to nešto čemu ću se možda ponovo vratiti i popraviti. To je razlog zbog kojeg ova verzija ispada više kao da je kućne izrade, a ne ručne izrade (što nije baš preporučeni recept za dobar stil). Ali svejedno ih nosim a mašna jednostavno izgleda spektakularno u ovoj tkanini. Samo kažem.

dav

These were the first pants I ever made and I did not have to do any changes to the pattern. I think they are a great option for the first time pant makers out there since they are not overly fitted in the behind area. They are somewhat fitted in the waist with darts in the front and back and you can play with these to get them just right. They skim your hips like silk dreams and fall down. I think this is a very flattering look and great to learn the basic construction of pants before continuing with other more fitted patterns.

——-

Ovo su prve hlače koje sam napravila i kroj nisam trebala dodatno prilagođavati. Mislim da je ovo odličan izbor za sve djevice po pitanju izrade hlača jer kroj nije uzak u stražnjem dijelu. Hlače su uske u području struka gdje ih lako možete oblikovati po svom tijelu, a lijepo padaju preko kukova. Ovo je odličan kroj za upoznavanje sa izradom i konstrukcijom hlača. 

IMG-20171004-WA0010

 

IMG-20171004-WA0004
They even make garages smile! / Čak izmamljuju osmijeh i na garažama!

I do get compliments when I wear them and funnily enough I was told that these pants are becoming my signature style. The truth is that all compliment go fast forward to Megan. So thank you Megan for jazzing up my style, it is much appreciated!

——-

Dobila sam komplimente za ove hlače i čak mi je rečeno da su one postale moj potpis. Ali svo komplimenti idu ravno Megan za odličan kroj. Hvala Megan što si digla moj stil na viši nivo!

dav

 

I will be making more shorts as well for the summer. The pattern can be made in one day, but me being not that fast when it comes to sewing I tend to do them in two or three afternoons. But shorts could be my do-it-in-one-day pattern. We shall see, I will report back.

———

Sašit ću i par kratkih hlača za ljeto. Hlače se mogu sašiti u jednom danu ali kako ja nisam najbrža po pitanju šivanja obično ih izradim u dva ili tri popodneva. Ali kratke hlače bi mogle biti brže i moj novi jednodnevni projekt. Izvještaj slijedi.

IMG-20171004-WA0005

 

Thank you for stopping by!

Hvala na čitanju!

 

Ana

Sew Over It Chloe coat – my very first coat!

Hrvatski

I ended 2017 by cutting out the Chloe coat pattern by Sew Over It. By this point I am sewing for 6ish years but I never made an outer garment before. I always thought I couldn’t get there by just trying, but I would need to first get a certain skill, attend a class or get a hold of a magic wand. But with time and with following other fellow sewists online I discovered you don’t need any of that, but you do need some experience and do what we all do best – try.

Entering 2018 I had my coat cut out, partially assembled, iron on stand by and one week into the new year I finished my first coat.

dav
Me being awkward in front of the camera in my Chole coat

This pattern comes as part of the online class Intro to Sewing Coats: Chloe Coat. I wanted to make a coat for some time now but always struggled with the idea of doing it on my own with all the head scratching as part of the package. I also could not make it to local classes so online was the only way to go. And I love it! I bought the class, sat on it for few months (because that is what I do best) and at the end of December got around to it. It was time.

I like the ease of an online class because you can ‘attend’ it when ever you want and you can be in your pajamas if you like. So I first went through all classes in one go and then started doing it step by step replaying each video if necessary.

The fabric I used is some sort of wool blend I had in my stash for years, so do not really know the content. I am sure it has some percentage of poly in it, but since it did press well I still think it was not too much. All in all, perfect for a first coat project. The lining was a similar colored one since I thought that was about right for the first try and it was very affordable to get it from a local store (but as I do not have a picture of it you will just have to believe me).

IMG-20180109-WA0005
A bad hair day and good coat day go so well together, don’t you think?

The online class was very helpful and Lisa takes you through all the stages. There are few camera angles for you to get the best look at what she is doing in each video. I read some reviews of the class before making the coat and some mentioned they could not see some of the steps Lisa was doing as her hands got in the way. There is some of that, but I did not have a problem with it and I clearly understood what I need to do. That might be one negative about the online class, but I did not have a problem with it so cannot really say it bothered me.

The assembly of a coat is straightforward and manageable for all sewists with some experience. It is meant to be a class and a pattern for first time coat sewers and if you made few things before you will be fine with making this coat. The tricky part came when I needed to some final stitches since I had a big wool coat at that point and it took some time getting the seam under the needle with the space a sewing machine can offer.

dav
Sewing traffic jam

I used Ice wool for the shoulders, bagged out the lining and these were a first timers for me (I do not know if that is a word but I think it fits so well). Getting your heard around bagging out the lining is a process but you do get to the end and with few extra finishing touches you have a coat! And that is exactly why I wanted to do the class because I tend to be impatient when I need to do things all on my own and having someone to hold your hand takes some of the stress away.

The coat has two options for closure – zip and poppers. At first I decided to go with press studs but when I got to having a coat but still having to do all the hand sewing I changed my mind (and how great is that for us sewists!). I decided to leave any closures out and use just the brown leather belt I already had. I will go with the zip next time, but for now I am really enjoying it this way. And if I ever change my mind I can always add the press studs later.

I am maybe done with coat making for this season, but you never know what February can bring. I do have some hacks in mind for this pattern though so when the time comes for a second coat I have all the hack ideas and fabrics ready and steady to go.

dav
Crispness of a back center seam

 

IMG-20180109-WA0002
Side view without the belt

 

Did you make a coat yet and if yes, what was your first pattern to use?

Thanks for stopping by,

Ana