The second pattern up for review from the Sew Over It’s City Break Capsule Wardrobe E-book is the Alex shirt. This pattern comes in both shirt and dress length. Both are great for dreamy flowy fabrics and make existing whole in my wardrobe significantly smaller.
Drugi kroj na redu za recenziju iz City Break Capsule Wardrobe E-book od Sew Over It je Alex košulja. Kroj dolazi u dvije verzije – košulja ili košulja-haljina. Obje verzije su odlične za lepršave, lagane tkanine i obje odlično nadopunjuju moju garderobu.
This pattern is great for the first shirt because it does not have a collar stand. You attach the collar directly to the body of the shirt so the construction is easier and faster, but you still get to have a taste of the collar construction. Another thing I loved making is the back yoke construction. I needed some head scratching because I just could not get my head around it at first as I never sewed one before. Some trial and error (read unpicking seams) and I got it right. It felt like I won an argument 😊 Always so good! It was an argument with myself (not the pattern) but it still counts.
Ako se po prvi put upuštate u šivanje košulje kao i ja, ovaj kroj je odličan jer ima samo kragnu (gornji preklopni dio) bez ovratnika (donji uspravni dio). Zbog toga je puno jednostavniji i brži za šivanje, a na kraju opet dobijete djelomično iskustvo izrade kragne. Druga stvar koja mi se svidjela kod izrade košulje je sastavljanje ramenice (ramenog dijela košulje na stražnjoj strani). Trebalo je par pokušaja da pogodim pravilno sastavljanje pošto sam i to šivala prvi put, ali nakon par pokušaja i pogrešaka (i korištenja paralice) sam uspjela. Kao da sam pobijedila u raspravi. Sama sa sobom, a ne s krojem. Ali bitno da sam pobijedila 😊
It was also my first time sewing patch pockets. I am happy with how they came out. One looks better than the other but I do not think anyone would ever notice but me. Patch pockets are so easy and make a shirt that more interesting in my opinion. I am glad I have that one under my belt and I already used it on many other projects (like on my coat which I blogged about here).
Također sam prvi puta šivala našivene džepove i zadovoljna sam kako su ispali. Jedan izgleda puno bolje od drugog, ali mislim da to ionako nitko neće vidjeti osim mene. Našiveni džepovi su toliko lagani, a baš dobro izgledaju na košuljama. Tako da mi je drago da sad imam i to iskustvo i već sam ih šivala i na nekoliko komada nakon ove košulje (recimo na kaputu o kojem sam već pisala ovdje).
The pattern has a button placket for closure in the front. I was in a bit of a rush (and just plane lazy) so I went for the ultimate lazy shortcut to date: fake button placket. I made the button placket as regular but hand sewed the buttons through both sides of the placket in place. There are no buttonholes (see what I meant with lazy shortcut?). The shirt does not open but as it is not supposed to be buttoned up all the way to the collar there is plenty of room to get it over my head. It looks a bit silly when I try to get it on without making any creases in the fabric, but nobody sees me getting dressed anyway so…..
Kroj ima lajsnu s gumbima i rupicama za gumbe za zakopčavanje. Pošto sam bila u žurbi (ili jednostavno lijena) odlučila sam se a ultimativni lijeni prečac: lažna lajsna za kopčanje. Napravila sam ju regularno kako se radi klasična, smo što nisam gumbe našila na jednu stranu lajsne, već sam ih prošila kroz obje lajsne, a rupice za gumbe uopće nisam radila (vidite što sam mislila pod lijenim prečacem?). Košulja se onda ne otkopčava ali je dovoljno otvorena da ju mogu prevući preko glave. Malo je smiješno kad ju oblačim bez da ju zgužvam, ali to ionako nitko ne vidi.
The only thing I do not particularly like is the slightly dropped shoulder and the over-sized look. When I looked at samples and all other Alexes out there I did like it, but not on me as it turns out. Maybe it is the fabric I used, but I feel a bit lost in there. Maybe even granny due to the fabric pattern, but then again, it is never bad to show a bit of granny glam once in a while. I mostly wore it under a cardigan in winter but now I wear it tucked into jeans and that looks way better. I think that I will take it in for future ones I make. I toyed with it a bit and I would not take it in the sides but would take about 2-3 centimeters form the center of the front and back bodice pieces. This takes the shoulders in but still gives it a relaxed look. I will report back if that was a good idea.
Jedino što mi se ne sviđa je spušteni rukav tj. spušteni šav rukava i prevelik izgled košulje. Dok sam gledala uzorke kroja i ostale već izrađene Alexe to mi nije smetalo, ali mi smeta na meni. Možda je zbog tkanine koju sam koristila, ali nekako si izgledam izgubljeno kao u prevelikoj košulji. Zimi sam ju nosila ispod dugih rukava, ali sam ju sada na proljeće počela nositi utaknutu u hlače i to mi se sviđa. Za ubuduće ću ju probati suziti, ali ne na bočnom šavu, već ću maknuti 2-3 centimetra iz sredine prednjeg i stražnjeg bloka. Tako pomaknem šav rukava i ramena prema unutra, a da i dalje imam opušteni izgled košulje. Ako eksperiment uspije podijelit ću ga na blogu.
I see many more Alexes hanging in my closet and I already have some fabrics lined up for sewing. I hope I will whip them up sometime soon.
Vidim još puno Alexa u svom ormaru i već imam nekoliko tkanina koje čekaju svoj red za šivanje. Nadam se da ću ih stići sašiti nekad uskoro.
Before I did not plan my sewing and never thought of making a capsule holiday wardrobe. To make garments that can work for every day but are practical for travelling as well. Well guess what, now I do! I find this to come with more practice and experience. And it is great to have half of your suitcase packed with your me mades! Just take a deep breath when you check luggage at the airport.
Prije nisam planirala svoje šivanje i nisam planirala kapsularnu garderobu za putovanja. Da napravim komade koji su dobri za svaki dan ali i praktični za putovanja. E, pa sad to radim! Imam dojam da to dolazi s iskustvom i praksom. I odlično je imati pola kofera ispunjenog sa komadima koje sam izradiš! Samo treba duboko udahnuti kada kofer predaješ na check in na aerodromu.
I started to sew some of the garments at the beginning of February and by the end of the month I had 4 sleeveless tops and one pair of shorts. Other garments that got to travel with me were earlier makes, all knit long sleeved tops. As I was travelling to Vietnam I was all into knits, cotton and linen. What more does a girl need?
For all of them I used fabrics from my stash I had for long time. Some of them were even given to me so all in all these are the cheapest and prettiest garments I have in my wardrobe.
Počela sam šivati početkom veljače i do kraja mjeseca sam imala 4 majice i jedan par kratkih hlača. Ostale komade koji su išli na put sam napravila ranije i svi su bili džersej majice. Kako sam putovala u Vijetnam bila sam orijentirana samo na džersej, pamuk i lan. Što drugo curi treba? Za sve sam koristila tkaninu koju sam već imala doma neko vrijeme. Neke tkanine su čak bile poklon tako da su to najjeftiniji i najljepši komadi u mom ormaru.
Let me start with the tops. I used the Sew Over It Ultimate Shift Dress pattern. It is a really easy and fast make and I was able to make them in a week time with full time job taking most of my day. I like the shape of a basic sleeveless top and this one is a great base for all sort of hacks you can think of. I did not get much of them into play this time but I am sure to do so with future makes. Just think of all the ruffles.
I did not have to do any adjustments to the pattern and made it as it is in size 8. If I would be doing a dress or sleeve version I think I would do the size 10 to make sure I have enough space for arm movement and hip/butt coverage 😊
Ajmo prvo krenuti s majicama. Za izradu četiri komada koristila sam Ultimate Shift Dress kroj od Sew Over It. To je jednostavan kroj i brz za izradu. Uspjela sam izraditi ova 4 komada u tjedan dana uz stalan posao koji mi oduzima većinu dana. Sviđa mi se izgled jednostavne majice bez rukava i ovaj kroj je odličan za sve preinake koje vam padaju napamet. Ovaj put ih nisam puno napravila ali svakako ću napraviti u budućim komadima. Samo zamislite sve nabore i resice.
Nisam trebala raditi nikakve prepravke na kroju i sašila sam ga kakav je u veličini 8. Ako bi radila haljinu ili majicu s rukavima vjerojatno i ga izradila u većoj veličini da osiguram dovoljno mjesta za pokret rukama i uspješno prekrijem bokove i guzove 😊
Blue linen top / Plava lanena majica
The first one I made from blue linen fabric. I added a patch pocket on it to add more detail and hemmed the bottom hem with decorative stitch. As the fabric was plain I thought this was just the right amount of detail to make it more interesting. The pocket is not my best work but after unpicking it few times I just told myself to live with it before I kill the fabric. And I do not notice it anymore, so please pretend you don’t notice it either. 😊
The fabric was a gift from a friend (it belonged to her grandmother) and I used up all of it. It was a narrow fabric so I just about managed to fit this top.
Prva majica koju sam napravila je od plavog lana. Našila sam džep i ukrasni šav na rubu. To mi se činilo kao dovoljno detalja da top bude malo interesantniji. Džep nije moje najbolji uradak ali nakon nekoliko pokušaja odlučila sam ga prihvatiti kakav je prije nego ubijem tkaninu do kraja. A više to i ne primjećujem, pa molim vas ni vi nemojte primijetiti 😊 Tkanina je poklon od prijateljice (pripadala je njenoj baki) i upotrijebila sam sve što sam imala. Komad je bio uži od današnjeg standarda pa sam taman uspjela izraditi ovu majicu iz njega.
The second top is made from a blue floral fabric that I believe is some sort of light cotton. This fabric belonged to my grandmother and I have no idea how old it is, but older than me definitely. I previously made a skirt from it and now used up the rest of it to make this top. It will be a great full on floral outfit for summer, but can be also worn separately. I took only the top to my trip because it was lighter to pack. And it goes great with denim shorts. Or any solid shorts, really. I did not make any hacks with this one because the fabric does all the talking here so I did not want to fight.
Druga majica je izrađena iz plave cvjetne tkanine za koju mislim da je pamuk. Ova tkanina je pripadala mojoj baki i nema pojma koliko je stara ali je svakako starija od mene. Ranije sam od nje napravila suknju, a sad sam ostatak iskoristila za ovu majicu. Ljeti ću moći nositi komplet cvjetnu kombinaciju ali su oboje odlični za kombinaciju sa ostalim komadima. Na put samo ponijela samo majicu jer je nju bilo lakše spakirati. I odlično paše sa traper kratkim hlačama. Ili bilo kojim jednobojnim hlačama zapravo. Nisam radila nikakve dodatne promjene na kroju za ovu majicu jer tu tkanina ima glavnu riječ.
The third top is maybe my favourite for many reasons. I got the vespa fabric from Miss Matatabi about two or three years ago when I first started discovering online fabric shopping. As I was still new to that world and had no idea how to buy fabric online I got lost in the shop and ended with all the colourful prints in the basket. I also had no idea what fat quarters were and wondered who would buy fabric scraps online that they had the need to sell so many of them. I know, I know. So, me being careful, I decided to give them a go to see what I will get in the mail and ordered this fabric as one of 3 fat quarters. That was enough to make a top like this which was the plan from the beginning.
Treća majica je moguće i meni najdraža iz više razloga. Vespa tkaninu sam kupila iz Miss Matatabi online dućana prije otprilike dvije ili tri godine dok sam tek počela otkrivati online šoping tkanina. Kako sam tek počela otkrivati taj svijet nisam imala dovoljno znanja za kupovinu tkanina na internetu i izgubila sam se u tom dućanu. Na kraju sam završila s masom šarenih printeva u košarici. Tada nisam znala što je quilting, što kod nas niti nije popularna aktivnost pa čak mislim da za to niti ne postoji riječ na hrvatskom (ako postoji i netko ju zna neka podijeli, hvala!). Quilting je izrada pokrivača od dva sloja tkanine koji su izrađeni od više fat quartera i imaju dekorativni dizajn. Kako nisam znala što je quilting nisam znala niti što je fat quarter (prethodno izrezan manji komad tkanine koji čini dekorativni dizajn popluna kada je sašiven) niti tko bi to kupovao da bi ovaj dućan ima potrebu prodavati toliko ostataka tkanina. Pa kako sam bila oprezna u kupovini materijala odlučila sam kupiti 3 fat quartera da vidim što ću dobiti u poštanski sandučić po pitanju kvalitete tkanine.
I only just gotten around to making it two to three years later. I did not have enough to make both front and back of the bodice so I bought black linen fabric for the back piece. And I love the result and the fact I used up the fat quarter finally. I made a high low hem. More from necessity as the fat quarter means short top, but I like the end result. It is great to wear with high waisted shorts or skirts.
Another reason why I was so pumped to make it for this trip is because Vietnam is the country of motorcycles. There is so many of them and no photo can capture it as when you get there and try to cross the street. I tried to get a photo with them but it just looks nothing like the real thing.
Tek sam tri godine kasnije i izradila tu majicu. Nisam imala dovoljno materijala za prednju i stražnju stranu majice pa sam za stražnju stranu kupila crni lan. Sviđa mi se kako izgleda u toj kombinaciji tkanina i da sam napokon iskoristila taj fat quarter. Odličan je za kombinirati sa hlačama i šosevima visokog struka. Drugi razlog zašto sam bila toliko fokusirana napraviti ju za ovaj put je to što je Vijetnam zemlja motora. Ima ih toliko posvuda i fotografija to ne može dočarati. Ne kao kada ste tamo i pokušavate prijeći cestu. Pokušala sam sa slikanjem uz cestu ali to jednostavno ne izgleda kao prava stvar.
What did I tell you about it not looking as good in photos as in real life (I mean, where are all the motorcycles??)?
Što sam vam rekla o tome da slike nisu ni upola dobre kao prava stvar (gdje su svi motori??)?
The forth top from the first picture did not make it to the trip because I felt the print would clash with other separates and girl has to stick to her capsule wardrobe. And pack light so she has enough space left for fabric shopping. Priorities. And that one was made again from two fat quarters from Miss Matatabi fabric shop.
Četvrta majica koju možete vidjeti na prvoj slici nije išla na put. Mislila sam da se print neće uklopiti u ostatak garderobe, a cura se mora držati svojih planova o kapsularnoj garderobi. I lagano pakirati jer je trebalo ostati dovoljno prostora u torbi za šoping tkanina. Prioriteti. Ali i ta majica je izrađena iz dva komada za quilting iz Miss Matatabi online dućana.
Other tops I brought to the trip were all knit tops. I did not get to photograph all of them in action, but they were as follows: two Molly tops by Sew Over It, Agnes top by Tilly and the Buttons and sweatshirt pattern from Burda Style magazine issue 1/2017. You can’t go wrong with knits for travelling. Comfort is everything when you go on a 6 hour flight or overnight train. These are all great patterns that are easy to make. They are also great stash busting projects and you can make some of them from as little as 1 meter of fabric.
Ostale majice koje sam spakirala za put su sve od reda od džerseja. Nisam ih uspjela sve uslikati u akciji, ali redom to su bile: dvije Molly majice od Sew Over It, Agnes majica od Tilly and the Buttons i džemper iz Burda Style časopisa broj 1/2017. Ne možete pogriješiti s džersej majicama za putovanje. Udobnost je bitna kada idete na let u trajanju 6 sati ili noćni vlak. Ovo su sve odlični krojevi koje je jako lako i brzo pretvoriti u odjevne predmete. Također su jako dobri za iskoristiti sve one ostatke materijala od ranijih projekata koji vam stoje negdje u sobi jer ih možete izraditi od svega 1 metra tkanine.
In the next post I will share my bottoms that got to go to Vietnam with me so stay tuned until next week.
U idućem postu ću pisati o ostalim komadima koji su išli sa mnom na put u Vijetnam, pa svratite opet idući tjedan.
Do you have tried and true patterns (TNT)? When I started sewing I did not have them and I could not imagine making one pattern more than once. There is so many of them and I only had my Burdas at that time and had no idea of the Indie scene out there. So many patterns, so many fabrics and so little time. And to waist it on the same pattern twice, madness.
But with time I saw my wishes, sewing practice and planning of my makes change. And for the better. Now I make a pattern more than once. 4 or 5 times in fact with some of them. I now see the beauty in finding a pattern that fits great and then playing with it to make hacks or simply use a different fabric to get a completely different garment. Fabric is a powerful tool, don’t you think?
Imate li vi isprobane krojeve za koje znate da su vam dobri (eng. tried and true – TNT). Kada sam počela šivati nisam imala takve krojeve i nisam niti mogla zamisliti sašiti isti kroj više puta. Ima toliko puno krojeva, a u početku sam znala samo za krojeve u Burda časopisu (za Indie nisam imala pojma). Toliko puno krojeva, toliko puno materijala, a tako malo vremena. I potratiti to vrijeme na isti kroj više puta, čista ludost.
Ali s vremenom sam primijetila da su se želje, moja praksa šivanja i planiranje uradaka promijenili. Na bolje. Sada pojedine krojeve izradim više puta. Neke čak 4 ili 5 puta. Shvatila sam ljepotu u pronalasku kroja koji vam dobro stoji i s kojim se možete igrati i mijenjati ga da bi dobili slične, ali različite odjevne predmete. Samo upotrebom drugačije tkanine možete dobiti u potpunosti različiti komad odjeće. Tkanina je moćno oružje, slažete se?
And it was only recently that I started making one pattern in more versions. I believe the first pattern I made for the second time was the Flint pattern by Megan Nielsen blogged here. I loved it so much and I could see it in all different fabrics and colours. So I made two versions and now I am in process of batch sewing two new pairs (one of which will be shorts, how exciting!).
Relativno nedavno sam počela koristiti isti kroj više puta. Mislim da je prvi takav kroj bio Flint kroj za hlače od Megan Nielsen o kojem sam već pisala ovdje. Bio mi je super i mogla sam ga vidjeti u svim tkaninama i bojama. Do sada sam napravila dvije verzije, a trenutno sam u fazi izrade dva nova para (od kojih će jedne biti krate hlače za ljeto, kako uzbudljivo!).
Another TNT pattern is the Ultimate Shift dress by Sew Over It. I have not made the dress version yet but I made 5 tops. One long sleeved for winter and 4 sleeveless for summer. I love how simple they are but so essential for my wardrobe. The crisp and straight lines make it a blank page for your fabrics to do all the work. And I have about 4 dress ideas and hacks I want to try so this one could easy become my most made pattern over time.
Drugi TNT kroj je Ultimate shift kroj za haljinu od Sew Over It. Nisam izradila još niti jednu haljinu ali sam napravila 5 majica. Jednu s dugim rukavima za zimu i 4 bez rukava za ljeto. Sviđa mi se jednostavnost kroja koji je ujedno toliko značajan u mojoj garderobi. Jasne ravne linije od kroja čine prazan list papira koji lako pofarbate tkaninom i nju prepustite da ona odradi sav ‘posao’. Za izradu haljina imam barem 4 ideje kako ju doraditi i učiniti drugačijom pa vjerujem da će mi uskoro ovo lako ostati najkorišteniji kroj.
Sewing with knits was a big discovery for me. Most of the patterns I have for knits become TNT patterns because they are the staples in my wardrobe. The first knit patterns is used were Paola turtleneck by Named Patterns (blogged here), Agnes top by Tilly and the Buttons and Molly top by Sew Over It. All three patterns are easy and fast to make and they are now occupying one whole shelve in my closet. I have 3 Paolas, 3 Molly tops and 1 Moll dress, 4 Agnes tops and 1 Agnes dress. And these are some of my makes I wear the most because they are comfortable and are a great base you can easily dress up with other separates.
Šivanje s rastezljivim tkaninama je za mene bilo veliko otkriće. Većina krojeva koje imam su postali TNT krojevi jer su ti komadi baza moje garderobe. Prvi krojevi s kojima sam radila bili su Paola dolčevita od Named Patterns (više o tome možete pročitati ovdje), Agnes majica od Tilly and the Buttons i Molly majica od Sew Over It. Sva tri kroja su jednostavna i brza za izradu i sada zauzimaju čitavu policu u mojem ormaru. Trenutno imam 3 Paole, 3 Molly majice i 1 Molly haljinu, 4 Agnes majice i 1 Agnes haljinu. To su ujedno i komadi koje najčešće nosim jer su ugodni i jako ih je lako kombinirati s ostalim komadima iz garderobe.
Another knit garment I made is the Burda style sweatshirt from the January issue from 2017. I started sewing with Burda but gave up on it when I discovered Indie patterns companies. I find it hard to nail the fit with their patterns and was frustrated with their lack of instructions (and do not get me started on the fact that the Burda we get in Croatia is in German!). Indie pattern companies hold your hand through the whole process and therefore, in general, are easier to fit. So I stuck with them for a while but now that I know more and am more confident in my sewing skills I am slowly easing my self in Burda empire once again. I decided to start with a sweatshirt pattern as this seams the easiest considering it is not fitted and is a fast make. I had to work on it but I got there and I now have two sweatshirts I am really happy with so I am confident this will be one of the top TNT patterns in the future.
Dodatan kroj za džersej tkanine je iz Burda časopisa iz siječnja 2017 godine. U početku sam šivala samo po Burdinim krojevima ali sam na neko vrijeme ruke od njih kada sam otkrila Indie firme. Imam problema prilagoditi Burdine krojeve i naći dobru veličinu i njihove šture upute za sastavljanje kroja su me dovodile do ludila (da ne spominjem kako su naše Burde na njemačkom jeziku). Indie firme vas drže a ruku kroz cijeli proces i zbog toga je sve nekako lakše. Tako da sam se držala Indie krojeva neko vrijeme, ali sada kada znam puno više i imam više sigurnosti u svoje znanje polako se vraćam Burdinom kraljevstvu krojeva. Odlučila sam početi s nečim laganim i učinilo mi se da bi kroj za opuštenu vestu bio idealan. Trebala sam malo raditi na veličini ali došla sam do kraja i sada imam dvije veste s kojima sam jako zadovoljna. Sigurna sam da će s vremenom ovaj kroj biti pri vrhu TNT krojeva na mojoj listi.
There are a lot of other patterns I already made and plan to make again because I like the fit and design so with time there will be an ever growing list of TNT patterns. But I think this is a good thing and it sets you on a path of no fail. There is nothing to not love about that.
Do you have any TNT patterns? I would love to know and maybe get more of them on my list of happy makes.
Ima još jako puno krojeva koje sam već izradila i planiram ih izraditi opet jer mi dobro pristaju i sviđa mi se dizajn. Tako da će s vremenom biti više krojeva na ovoj listi koja će, sigurna sam, biti sve duža i duža. Ali mislim da je to dobro jer vas vodi na put bez neuspjeha. Nema ništa što mi se kod toga ne može svidjeti. Imate li vi svoje TNT krojeve? Voljela bi čuti i možda dodati neki na svoju istu sretnih uradaka.
A while ago I decided to toy a bit with the capsule wardrobe idea. I like the thought of having garments that go well together and that dressing in the morning is a delight and not a 20 minute wasted time frame of hair pooling and nail biting (ok it is not that bad, but pointless staring at shelves and hangers certainly is). Also, it is about making what you will be wearing in the end which in my case meant more separates, basics and pants instead of dresses, dresses and dresses. I like me a dress, but I just do not wear them that often, especially not in autumn/winter. Therefore adjusting my sewing to this just makes more sense.
As per Wikipedia: „Capsule wardrobe is a term coined by Susie Faux, the owner of London boutique called “Wardrobe” in the 1970s. According to Faux, a capsule wardrobe is a collection of a few essential items of clothing that don’t go out of fashion, such as skirts, trousers, and coats, which can then be augmented with seasonal pieces.”
As per Susie Faux: „For more than 30 years since I developed the concept of the capsule wardrobe, it has been at the heart of Wardrobe’s approach to helping women develop their own confident style as they progress through their careers. It has also, I’m flattered to say, been copied countless times in many different contexts.”
Yes it was. Good ideas always are.
Some ideas of a capsule wardrobe say it is good to have 30 piece wardrobe to make it easier to choose and combine, but that part of the whole concept did not rub of on me. Nobody’s perfect.
My first foray into a capsule wardrobe concept was to try all the patterns from the Sew Over It Capsule Wardrobe City Break E-book. Well, you know, the word capsule is IN THE BOOK TITLE. When I first came across this book I liked one pattern and all others did not really impress me, so I skipped it. But then I was constantly seeing great garments popping up in my Instagram feed only to see that they were made from patterns in this e-book. Eventually I liked all of them, so when they were having a sale I got myself a copy.
I came up with a personal challenge to make one pattern each month and have a small capsule in 5 months time. It sounded reasonable and I am sure it is. I stuck to the plan for the first three months and made three garments, but then Christmas break happened. During the break I sewed a coat and need some rest afterwards and lost the track of time. But will resume at some point and make the remaining two patterns.
The first one I will talk about is the Erin skirt. I can not decide which pattern I like the best, but this one is definitely one of the first that got me to buy the e-book. It was the light denim version that got to me. So I made one for myself.
I wanted to use wooden buttons because I thought that was the best combination. But as you know I had some clay buttons I made myself in pottery class and this was a perfect opportunity to use some of them. More so, as I couldn’t find the right size wooden ones for the life of me. I am happy in the end that I went with mine because I now have a FULLY me made garment. I do not know why I was resistant about it in the first place.
Now let’s talk a bit about the pattern. The instructions in the e-book are clear and I would categorise this as an easy make aside from the buttonholes. But if your machine has an automatic buttonhole option be brave, Youtube it, practice on some scraps and go for it. I made a mistake and made the buttonholes horizontally and not vertically. This makes them poke out a bit outside of the button placket while moving or when I am holding my hands in the pockets. It does bother me a bit, but I can handle it. Will make sure to do it right next time. If you look at the instructions it says to do the top waist button horizontally but all others vertically. It makes sense, but requires you to follow instructions which I obviously did not do as carefully as I thought.
I had to take the side seams in at the hips. The fabric was sticking out too much but it was an easy fix to make. Overall the fit was great. I shortened the skirt a bit from the longer version so it covers my knees. It is more me that way.
The fabric is a light blue denim fabric. I would say it is medium to heavy weight and a bit stiff with no stretch. It is comfortable and was a good match for this pattern. It was passed down to me from my grandmother so I have no idea how old it is. A lot I would say (the things it has seen!). So I made sure to wash it and use it for something good.
Buttons were a delight to make and sew on. I had to hand sew them. They are made from the same template but each is a bit different and has different hole sizes and hole placement so I could not use my machine to automatically stitch them on. Telly watching and hand sewing it was.
I love the skirt and I cannot wait for some spring weather to wear it out.
I am sewing for about 6 years now but it has been last 2 years that I took it up a notch and started making garments I have not tried before and making sure they fit into my wardrobe. Making a dress feels like Christmas every day but since it is not Christmas every day I end up with them clogging up my wardrobe more and more and not getting them out as much. And this is where the capsule wardrobe concept comes to the rescue.
Capsule wardrobe means you make garments that fit into your style AND lifestyle. It is not just about making but making garments you will ware and be able to mix and match with other garments in you wardrobe. It is about make and wear equally.
I realised that I am missing shirts, a coat, pants (I LOVE pants). So I am making them one by one. Some of them are more consuming makes in terms of time but are the ones that will make me most happy and will get the most sun and rain time outside. And that is what counts for me in the end. I am at the beginning now but hope to make 2018 based around it. So stay tuned for more.
I started with this few months ago and posted a little bit about it on Instagram under the hashtag #plandasewssoicitybreak but will cover it in more detail here in upcoming weeks. Hope you will join me!