Me Made May 2018

It is May soon and some of you might know what that means. It’s Me Made May time!

Uskoro će Svibanj što u svijetu online šivanja znači Me Made May (ručno izrađeni Svibanj) – isprike na groznom prijevodu.

#MMMay18logolarge

I do not remember when I first found out about it but last year was the first time I took part in it. I was more serious with my sewing by then and had enough to actually wear during the month of May. The idea is to set yourself a personal challenge to wear more of your me-mades during the month of May. The idea is to take out those pieces that do not get a lot of wear (or any) and use this moth to get to know your own wardrobe better and see what you do not wear as much and what you are missing. I love this idea and the amount of inspiration I get from all the sewist in the community! It also feeds my need for making my wardrobe more practical and capsule wardrobe friendly, so count me in.

 

Ne znam kad sam točno prvi put čula za ovaj izazov, ali prošle godine sam prvi put sudjelovala. Do tada sam već bila dosta ozbiljnija sa šivanjem i imala sam dosta komada koje sam mogla nositi kroz svibanj. Ideja izazova je da svatko kreira osobni izazov u kojemu će kroz svibanj nositi više svojih komada koje je sam izradio. Poanta je izvaditi one komade koje ste napravili ali uglavnom čame na dnu ormara i iskoristiti ovaj mjesec za upoznavanje vlastite garderobe. Vidite što ne nosite, a što vam fali u ormaru. Super mi je takav izazov i količina inspiracije koju dobijem od svih koji sudjeluju u njemu. To se također uklapa u moju želju da svoju garderobu napravim praktičnijom i skladnijom, tako da sam za!.

___________

I believe many of you already know about it, but if not, head on over to So Zo blog and read all about it from the first hand.

I pledged this year to wear one me-made piece every day and at least three full me-made outfits during the month on May. I wear something me-made often these days so it does not sound that challenging, but that is 31 days we are talking about. Also, I think with full me-made outfits I will have to rock more dresses which I do not really do outside the summer season, so it will be pushing me to adjust to bear legs soon!

 

Ako vas zanima više o ovom izazovu slobodno posjetite So Zo blog za više detalja iz prve ruke.

Ove godine sam se izazvala da svaki dan kroz svibanj nosim barem jedan komad odjeće koji sam sama sašila, a barem tri puta tjedno cijelu kombinaciju (haljina ili kombinacija hlača i majice). Ovih dana većinom nosim barem jednu stvar koju sam sama sašila, ali tu ipak pričamo o kontinuitetu od 31 dana. Isto ću morati uvesti haljine u igru koje obično nosim samo u ljetoj sezoni, pa će me to pogurati da ranije uđem u sezonu golih nogu.

Some of me made items I will be wearing during the challenge / neki komadi koje ću nositi za vrijeme izazova

________________

What I did not write in the pledge but do plan to focus on is using my stash for makes I know I will wear on a daily basis and that will fill my wardrobe in the right places. I am talking about shirts, shirt dresses and jersey short sleeved tops. Trousers as well but I don’t think it is realistic I will get there in May considering my sewjo levels at the moment, so I plan to keep it simple.

I am daydreaming of Alex shirts and Alder shirtdresses in all the lovely viscose fabrics I have in my stash. I have some fabrics I bought specially for them so it is about time I start working on them.

Ono što nisam stavila u izazov, ali čemu se planiram također posvetiti je koristiti vlastitu kolekciju tkanina (da, kolekciju😊) za stvari koje ću redovno nositi i koji će popunit moju garderobu na pravim mjestima. Tu mislim na košulje, lagane haljine i džersej majice kratkih rukava. Hlače također, ali mislim da nije realno to očekivati za svibanj obzirom na trenutno stanje moje motivacije za šivanje. Zato polako i jednostavno, pa ćemo vidjeti.

Trenutno sanjarim o Alex košuljama i Alder haljinama u svim lijepim viskozama koje imam u svojoj kolekciji. Neke tkanine sam kupila posebno za te krojeve pa se nadam da ću uskoro i početi raditi na njima.

dav
Fabrics I bought in Vietnam last month / tkanine koje sam kupila u Vijetnamu prošli mjesec

 

I will report back at the end of the month about how it went, if I made it work or failed miserably (hopefully not). I am looking forward to it and am ready to get all the inspiration in so my sewjo can start brewing!

Na kraju mjeseca ću pisati o tome kako je izazov prošao i jesam li uspjela ili podbacila (nadam se da će biti ovo prvo). Veselim se početku svibnja i svoj inspiraciji tako da mi motivacija za šivanje može prijeći u veću brzinu!

 

Thanks for reading!

Hvala na čitanju!

Ana

Vietnam handmade holiday wardrobe – PART 2 / Ručno izrađena garderoba za putovanja – DIO 2

In my last blog post I talked all about the me made tops I brought on the trip with me to Vietnam. Now let’s take a look at the bottoms.

From me mades I brought one skirt and one pair of shorts.

________________

U zadnjem blog postu sam pričala sve o majicama koje sam napravila i nosila na put u Vijetnam. Sada ću ispričati sve o šosu i hlačama.

Od vlastitih uradaka nosila sam jedan šos i jedne kratke hlače.

dav
me made skirt with top from the last post / šos u kombinaciji s majicom iz prethodnog posta

I made the skirt last year and it is a great travel piece. Easy to pack and does not wrinkle. Well, not a lot. The easiest skirt there is – gathered with elastic. And that green colour! It is so simple that there is really not much else to write about it. If you would be interested in a short tutorial on how to do this skirt just leave a comment bellow or send me a message.

________________

 

Šos sam napravila prošle godine i pokazao se kao odličan komad za putovanja. Jednostavno ga je spakirati i ne gužva se. Mislim, ne jako. Najjednostavniji šos za napraviti – skupljen s elastikom. Toliko je jednostavan da se nema što više od ovoga napisati o njemu. Ako ste zainteresirani za mali tutorial kako napraviti ovakav šos samo ostavite dolje komentar ili pošaljite poruku.

dav

 

The shorts are made from Flint pattern by Megan Nielsen. If you follow me here or on Instagram you probably already know about my love for this pattern. It was love at first sight and I can not get enough of it. I already have few fabrics ready to make more shorts before summer comes. Easy, fast and there is no zip! But there is a bow! The bow is optional but for me is more like mandatory as I just can not make a pair without it. I used fabric I got from a friend (it belonged to her grandma). It is a pale green linen and I had maybe a bit over a metre. I like the fact that you can get shorts from such small fabric piece. I see my stash getting smaller already!
And I used one of the me made ceramic buttons made in pottery class I did with my sister last year. That is always a plus in my book!

_____________________

Kratke hlače sam izradila iz Flint kroja od Megan Nielsen. Ako pratite moj blog ili Instagram već ste mogli čuti o mojoj ljubavi prema ovom kroju. Bila je to ljubav na prvi pogled i ne mogu prestati šivati ga. Već imam par tkanina pripremljeno za nove hlače koje ću napraviti prije ljeta. Brzo, jednostavno i bez ciferšlusa! I sa mašnom! Mašna je samo opcija, ali za mene je obavezna jer ne mogu izraditi hlače bez nje. Tkaninu sam dobila od prijateljice (pripadala je njenoj baki). To je blijedo zeleni lan i imala sam možda malo više od metra. Sviđa mi se da se iz tako malo tkanine mogu dobiti kratke hlače. Već vidim kako mi se zalihe tkanine smanjuju!
Iskoristila sam i jedan keramički gumb koji sam sama izradila na tečaju keramike na koji sam išla sa sestrom prošle godine. To je uvijek dodatan plus!

dav
Flint in another 100% me made holiday outfit / Flint u još jednoj u potpunosti ručno izrađenoj kombinaciji

img_20180311_112925.jpg

dav
me made clay button on a me made shorts paired with a me made top / keramički gumb na lanenim hlačama u kombinaciji s pamučnom majicom – sve sa sama izradila

 

I made another pair of Flints in a lightweight viscose. They were meant to be in the suitcase but they wrinkled like crazy and I just decided it would be too much to take them to only wear them once or twice. So they stayed ironed in my closet and are waiting for Croatian summer to happen so that is when I will blog about them as well, stay tuned!

_____________________

Napravila sam i drugi par Flint hlača u laganoj viskoznoj tkanini. Ideja je bila da ću i njih ponijeti na put u Vijetnam, ali ipak nisam. Gužvale su se kao lude i shvatila sam da nema smisla nositi ih takve da bi ih tamo eventualno obukla dva puta. Pa su lijepo ispeglane ostale u ormaru gdje čekaju ljeto. Tada ću i pisati o njima, pa svratite pogledati!

Untitled
little sneak peak of the viscose flints on the left / mali teaser za viskozne flint hlače na slici lijevo

 

I normally get really itchy to make and craft before going on a holiday and this time I took advantage of it and made garments I will be wearing soon when summer comes to this part of the world.

______________________

Obično me uhvati kreativa prije godišnjeg i ovaj put sam to iskoristila i napravila odjeću koju ću uskoro nositi kada ljeto dođe u ove krajeve.

 

 

A big thank you to my sister who I travelled with for being patient behind the camera :*

Puno hvala mojoj sestri s kojom sam putovala na strpljenju iza kamere :*

 

Thanks for reading!

Hvala na čitanju!

 

Ana

Vietnam handmade holiday wardrobe – PART 1 / Ručno izrađena putna garderoba – DIO 1

Before I did not plan my sewing and never thought of making a capsule holiday wardrobe. To make garments that can work for every day but are practical for travelling as well. Well guess what, now I do! I find this to come with more practice and experience. And it is great to have half of your suitcase packed with your me mades! Just take a deep breath when you check luggage at the airport.

___________________

Prije nisam planirala svoje šivanje i nisam planirala kapsularnu garderobu za putovanja. Da napravim komade koji su dobri za svaki dan ali i praktični za putovanja. E, pa sad to radim! Imam dojam da to dolazi s iskustvom i praksom. I odlično je imati pola kofera ispunjenog sa komadima koje sam izradiš! Samo treba duboko udahnuti kada kofer predaješ na check in na aerodromu.

dav
End stage of sewing a sleeveless top / Završna faza šivanja majice bez rukava

I started to sew some of the garments at the beginning of February and by the end of the month I had 4 sleeveless tops and one pair of shorts. Other garments that got to travel with me were earlier makes, all knit long sleeved tops. As I was travelling to Vietnam I was all into knits, cotton and linen. What more does a girl need?
For all of them I used fabrics from my stash I had for long time. Some of them were even given to me so all in all these are the cheapest and prettiest garments I have in my wardrobe.

____________________

Počela sam šivati početkom veljače i do kraja mjeseca sam imala 4 majice i jedan par kratkih hlača. Ostale komade koji su išli na put sam napravila ranije i svi su bili džersej majice. Kako sam putovala u Vijetnam bila sam orijentirana samo na džersej, pamuk i lan. Što drugo curi treba?
Za sve sam koristila tkaninu koju sam već imala doma neko vrijeme. Neke tkanine su čak bile poklon tako da su to najjeftiniji i najljepši komadi u mom ormaru.

dav
4 Ultimate shift tops made in February / 4 Ultimate Shift majice koje sam napravila u veljači

Let me start with the tops. I used the Sew Over It Ultimate Shift Dress pattern. It is a really easy and fast make and I was able to make them in a week time with full time job taking most of my day. I like the shape of a basic sleeveless top and this one is a great base for all sort of hacks you can think of. I did not get much of them into play this time but I am sure to do so with future makes. Just think of all the ruffles.
I did not have to do any adjustments to the pattern and made it as it is in size 8. If I would be doing a dress or sleeve version I think I would do the size 10 to make sure I have enough space for arm movement and hip/butt coverage 😊

_________________

Ajmo prvo krenuti s majicama. Za izradu četiri komada koristila sam Ultimate Shift Dress kroj od Sew Over It. To je jednostavan kroj i brz za izradu. Uspjela sam izraditi ova 4 komada u tjedan dana uz stalan posao koji mi oduzima većinu dana. Sviđa mi se izgled jednostavne majice bez rukava i ovaj kroj je odličan za sve preinake koje vam padaju napamet. Ovaj put ih nisam puno napravila ali svakako ću napraviti u budućim komadima. Samo zamislite sve nabore i resice.
Nisam trebala raditi nikakve prepravke na kroju i sašila sam ga kakav je u veličini 8. Ako bi radila haljinu ili majicu s rukavima vjerojatno i ga izradila u većoj veličini da osiguram dovoljno mjesta za pokret rukama i uspješno prekrijem bokove i guzove
😊

IMG-20180307-WA0032

Blue linen top / Plava lanena majica

The first one I made from blue linen fabric. I added a patch pocket on it to add more detail and hemmed the bottom hem with decorative stitch. As the fabric was plain I thought this was just the right amount of detail to make it more interesting. The pocket is not my best work but after unpicking it few times I just told myself to live with it before I kill the fabric. And I do not notice it anymore, so please pretend you don’t notice it either. 😊
The fabric was a gift from a friend (it belonged to her grandmother) and I used up all of it. It was a narrow fabric so I just about managed to fit this top.

__________________

Prva majica koju sam napravila je od plavog lana. Našila sam džep i ukrasni šav na rubu. To mi se činilo kao dovoljno detalja da top bude malo interesantniji. Džep nije moje najbolji uradak ali nakon nekoliko pokušaja odlučila sam ga prihvatiti kakav je prije nego ubijem tkaninu do kraja. A više to i ne primjećujem, pa molim vas ni vi nemojte primijetiti 😊
Tkanina je poklon od prijateljice (pripadala je njenoj baki) i upotrijebila sam sve što sam imala. Komad je bio uži od današnjeg standarda pa sam taman uspjela izraditi ovu majicu iz njega.

dav

The second top is made from a blue floral fabric that I believe is some sort of light cotton. This fabric belonged to my grandmother and I have no idea how old it is, but older than me definitely. I previously made a skirt from it and now used up the rest of it to make this top. It will be a great full on floral outfit for summer, but can be also worn separately. I took only the top to my trip because it was lighter to pack. And it goes great with denim shorts. Or any solid shorts, really. I did not make any hacks with this one because the fabric does all the talking here so I did not want to fight.

_______________

Druga majica je izrađena iz plave cvjetne tkanine za koju mislim da je pamuk. Ova tkanina je pripadala mojoj baki i nema pojma koliko je stara ali je svakako starija od mene. Ranije sam od nje napravila suknju, a sad sam ostatak iskoristila za ovu majicu. Ljeti ću moći nositi komplet cvjetnu kombinaciju ali su oboje odlični za kombinaciju sa ostalim komadima. Na put samo ponijela samo majicu jer je nju bilo lakše spakirati. I odlično paše sa traper kratkim hlačama. Ili bilo kojim jednobojnim hlačama zapravo. Nisam radila nikakve dodatne promjene na kroju za ovu majicu jer tu tkanina ima glavnu riječ.

dav

The third top is maybe my favourite for many reasons. I got the vespa fabric from Miss Matatabi about two or three years ago when I first started discovering online fabric shopping. As I was still new to that world and had no idea how to buy fabric online I got lost in the shop and ended with all the colourful prints in the basket. I also had no idea what fat quarters were and wondered who would buy fabric scraps online that they had the need to sell so many of them. I know, I know. So, me being careful, I decided to give them a go to see what I will get in the mail and ordered this fabric as one of 3 fat quarters. That was enough to make a top like this which was the plan from the beginning.

________________________

 Treća majica je moguće i meni najdraža iz više razloga. Vespa tkaninu sam kupila iz Miss Matatabi online dućana prije otprilike dvije ili tri godine dok sam tek počela otkrivati online šoping tkanina. Kako sam tek počela otkrivati taj svijet nisam imala dovoljno znanja za kupovinu tkanina na internetu i izgubila sam se u tom dućanu. Na kraju sam završila s masom šarenih printeva u košarici. Tada nisam znala što je quilting, što kod nas niti nije popularna aktivnost pa čak mislim da za to niti ne postoji riječ na hrvatskom (ako postoji i netko ju zna neka podijeli, hvala!). Quilting je izrada pokrivača od dva sloja tkanine koji su izrađeni od više fat quartera i imaju dekorativni dizajn. Kako nisam znala što je quilting nisam znala niti što je fat quarter (prethodno izrezan manji komad tkanine koji čini dekorativni dizajn popluna kada je sašiven) niti tko bi to kupovao da bi ovaj dućan ima potrebu prodavati toliko ostataka tkanina. Pa kako sam bila oprezna u kupovini materijala odlučila sam kupiti 3 fat quartera da vidim što ću dobiti u poštanski sandučić po pitanju kvalitete tkanine. 

dav
wrinkles were a ‘in’ by the end of the trip / neispeglanost je bila ‘in’ do kraja putovanja

I only just gotten around to making it two to three years later. I did not have enough to make both front and back of the bodice so I bought black linen fabric for the back piece. And I love the result and the fact I used up the fat quarter finally. I made a high low hem. More from necessity as the fat quarter means short top, but I like the end result. It is great to wear with high waisted shorts or skirts.
Another reason why I was so pumped to make it for this trip is because Vietnam is the country of motorcycles. There is so many of them and no photo can capture it as when you get there and try to cross the street. I tried to get a photo with them but it just looks nothing like the real thing.

__________________

Tek sam tri godine kasnije i izradila tu majicu. Nisam imala dovoljno materijala za prednju i stražnju stranu majice pa sam za stražnju stranu kupila crni lan. Sviđa mi se kako izgleda u toj kombinaciji tkanina i da sam napokon iskoristila taj fat quarter. Odličan je za kombinirati sa hlačama i šosevima visokog struka. Drugi razlog zašto sam bila toliko fokusirana napraviti ju za ovaj put je to što je Vijetnam zemlja motora. Ima ih toliko posvuda i fotografija to ne može dočarati. Ne kao kada ste tamo i pokušavate prijeći cestu. Pokušala sam sa slikanjem uz cestu ali to jednostavno ne izgleda kao prava stvar.

What did I tell you about it not looking as good in photos as in real life (I mean, where are all the motorcycles??)?

Što sam vam rekla o tome da slike nisu ni upola dobre kao prava stvar (gdje su svi motori??)?

dav

The forth top from the first picture did not make it to the trip because I felt the print would clash with other separates and girl has to stick to her capsule wardrobe. And pack light so she has enough space left for fabric shopping. Priorities. And that one was made again from two fat quarters from Miss Matatabi fabric shop.

___________________

Četvrta majica koju možete vidjeti na prvoj slici nije išla na put. Mislila sam da se print neće uklopiti u ostatak garderobe, a cura se mora držati svojih planova o kapsularnoj garderobi. I lagano pakirati jer je trebalo ostati dovoljno prostora u torbi za šoping tkanina. Prioriteti. Ali i ta majica je izrađena iz dva komada za quilting iz Miss Matatabi online dućana.

Other tops I brought to the trip were all knit tops. I did not get to photograph all of them in action, but they were as follows: two Molly tops by Sew Over It, Agnes top by Tilly and the Buttons and sweatshirt pattern from Burda Style magazine issue 1/2017. You can’t go wrong with knits for travelling. Comfort is everything when you go on a 6 hour flight or overnight train. These are all great patterns that are easy to make. They are also great stash busting projects and you can make some of them from as little as 1 meter of fabric.

________________________

Ostale majice koje sam spakirala za put su sve od reda od džerseja. Nisam ih uspjela sve uslikati u akciji, ali redom to su bile: dvije Molly majice od Sew Over It, Agnes majica od Tilly and the Buttons i džemper iz Burda Style časopisa broj 1/2017. Ne možete pogriješiti s džersej majicama za putovanje. Udobnost je bitna kada idete na let u trajanju 6 sati ili noćni vlak. Ovo su sve odlični krojevi koje je jako lako i brzo pretvoriti u odjevne predmete. Također su jako dobri za iskoristiti sve one ostatke materijala od ranijih projekata koji vam stoje negdje u sobi jer ih možete izraditi od svega 1 metra tkanine.

dav
Burda Style sweatshirt from issue 1/2017 / majica iz Burde br 1/2017
dav
Molly top no 1
dav
Molly top no 2 (impossible to photograph) / (nemoguće je uspješno fotografirati crnu majicu)

In the next post I will share my bottoms that got to go to Vietnam with me so stay tuned until next week.

____________________

U idućem postu ću pisati o ostalim komadima koji su išli sa mnom na put u Vijetnam, pa svratite opet idući tjedan.

Thanks for reading!

Hvala na čitanju!

Ana

#1 City Capsule Wardrobe: The Erin skirt

A while ago I decided to toy a bit with the capsule wardrobe idea. I like the thought of having garments that go well together and that dressing in the morning is a delight and not a 20 minute wasted time frame of hair pooling and nail biting (ok it is not that bad, but pointless staring at shelves and hangers certainly is). Also, it is about making what you will be wearing in the end which in my case meant more separates, basics and pants instead of dresses, dresses and dresses. I like me a dress, but I just do not wear them that often, especially not in autumn/winter. Therefore adjusting my sewing to this just makes more sense.

As per Wikipedia: „Capsule wardrobe is a term coined by Susie Faux, the owner of  London boutique called “Wardrobe” in the 1970s. According to Faux, a capsule wardrobe is a collection of a few essential items of clothing that don’t go out of fashion, such as skirts, trousers, and coats, which can then be augmented with seasonal pieces.”

As per Susie Faux: „For more than 30 years since I developed the concept of the capsule wardrobe, it has been at the heart of Wardrobe’s approach to helping women develop their own confident style as they progress through their careers. It has also, I’m flattered to say, been copied countless times in many different contexts.”

Yes it was. Good ideas always are.

dav

 

Some ideas of a capsule wardrobe say it is good to have 30 piece wardrobe to make it easier to choose and combine, but that part of the whole concept did not rub of on me. Nobody’s perfect.

 

My first foray into a capsule wardrobe concept was to try all the patterns from the Sew Over It Capsule Wardrobe City Break E-book. Well, you know, the word capsule is IN THE BOOK TITLE. When I first came across this book I liked one pattern and all others did not really impress me, so I skipped it. But then I was constantly seeing great garments popping up in my Instagram feed only to see that they were made from patterns in this e-book. Eventually I liked all of them, so when they were having a sale I got myself a copy.

 

I came up with a personal challenge to make one pattern each month and have a small capsule in 5 months time. It sounded reasonable and I am sure it is. I stuck to the plan for the first three months and made three garments, but then Christmas break happened. During the break I sewed a coat and need some rest afterwards and lost the track of time. But will resume at some point and make the remaining two patterns.

 

The first one I will talk about is the Erin skirt. I can not decide which pattern I like the best, but this one is definitely one of the first that got me to buy the e-book. It was the light denim version that got to me. So I made one for myself.

 

dav
Spring? Where are you? I am ready!

 

I wanted to use wooden buttons because I thought that was the best combination. But as you know I had some clay buttons I made myself in pottery class and this was a perfect opportunity to use some of them. More so, as I couldn’t find the right size wooden ones for the life of me. I am happy in the end that I went with mine because I now have a FULLY me made garment. I do not know why I was resistant about it in the first place.

 

dav
It has pockets!

 

Now let’s talk a bit about the pattern. The instructions in the e-book are clear and I would categorise this as an easy make aside from the buttonholes. But if your machine has an automatic buttonhole option be brave, Youtube it, practice on some scraps and go for it. I made a mistake and made the buttonholes horizontally and not vertically. This makes them poke out a bit outside of the button placket while moving or when I am holding my hands in the pockets. It does bother me a bit, but I can handle it. Will make sure to do it right next time. If you look at the instructions it says to do the top waist button horizontally but all others vertically. It makes sense, but requires you to follow instructions which I obviously did not do as carefully as I thought.

 

dav

I had to take the side seams in at the hips. The fabric was sticking out too much but it was an easy fix to make. Overall the fit was great. I shortened the skirt a bit from the longer version so it covers my knees. It is more me that way.

The fabric is a light blue denim fabric. I would say it is medium to heavy weight and a bit stiff with no stretch. It is comfortable and was a good match for this pattern. It was passed down to me from my grandmother so I have no idea how old it is. A lot I would say (the things it has seen!). So I made sure to wash it and use it for something good.

 

dav

Buttons were a delight to make and sew on. I had to hand sew them. They are made from the same template but each is a bit different and has different hole sizes and hole placement so I could not use my machine to automatically stitch them on. Telly watching and hand sewing it was.

 

img_20180303_132852.jpg

dav

dav

dav

I love the skirt and I cannot wait for some spring weather to wear it out.

 

Thank you for reading!

Ana

 

 

 

 

 

Capsule Wardrobe

I am sewing for about 6 years now but it has been last 2 years that I took it up a notch and started making garments I have not tried before and making sure they fit into my wardrobe. Making a dress feels like Christmas every day but since it is not Christmas every day I end up with them clogging up my wardrobe more and more and not getting them out as much. And this is where the capsule wardrobe concept comes to the rescue.

Capsule wardrobe means you make garments that fit into your style AND lifestyle. It is not just about making but making garments you will ware and be able to mix and match with other garments in you wardrobe. It is about make and wear equally.

I realised that I am missing shirts, a coat, pants (I LOVE pants). So I am making them one by one. Some of them are more consuming makes in terms of time but are the ones that will make me most happy and will get the most sun and rain time outside. And that is what counts for me in the end. I am at the beginning now but hope to make 2018 based around it. So stay tuned for more.

I am starting with the Sew Over It My Capsule Wardrobe: City Break eBook

I started with this few months ago and posted a little bit about it on Instagram under the hashtag #plandasewssoicitybreak but will cover it in more detail here in upcoming weeks. Hope you will join me!

Happy Holidays!